双语: 中非外长第四次联大政治磋商联合公报

摘要Full Text: Joint Communiqué of the 4th Round of Political Consultations between Chinese and African Foreign Ministers

11. The two sides maintain that the sustainable exploitation and utilization of African ocean resources are conducive to accelerating African economic diversification. The two sides will promote new economic growth drivers in areas including Blue Economy development, offshore aquaculture, marine transportation, shipbuilding, construction of ports and port industrial parks, and marine scientific research.




12. The two sides emphasize their readiness to continuously strengthen cooperation and communication on medical treatment, medicine production, preventing and combating major contagious diseases, traditional medicine and other areas. The African side appreciates China’s long-term support for Africa’s health development and leading role in helping Africa defeat the Ebola epidemic.文章源自英文巴士-https://www.en84.com/3715.html




13. The two sides reaffirm their commitment to upholding the principles of sincere friendship and mutual respect, actively promoting dialogue, exchanges and mutual learning among civilizations, and enhancing mutual understanding among their peoples to provide strong cultural and public support for win-win cooperation for common development. The two sides agree to sustain the momentum of high-level cultural engagements and encourage and support the participation by Chinese and African art and culture groups and artists in international cultural and art activities.文章源自英文巴士-https://www.en84.com/3715.html




14. The two sides agree to develop their cooperation in the tourism sector to work towards the establishment of more direct air routes, improved safety and quality and increased tourism investment. The two sides support tourism promotion activities in each other’s countries and continue to facilitate travels by their nationals between China and Africa. The two sides encourage and support the establishment of tourist offices in China and Africa.




15. The two sides will continue to strengthen communication and cooperation in education and human resources development and work toward harnessing the advantages of Africa’s natural and human resources into sustainable development outcomes that will benefit the people.




16. The two sides positively evaluate the Africa-China High-Level Dialogue and Think Tank Forum on Fighting Against Poverty for Common Prosperity co-organized by the Chinese Follow-up Committee of FOCAC and the AU Commission and held at the AU headquarter in June 2017. The two sides view poverty reduction for development as an important new area of cooperation and agree to strengthen experience sharing and practical cooperation in the area.




17. The Chinese side appreciates and continues to support the important role played by the AU and African sub-regional organizations in promoting African efforts of gaining strength through unity and advancing African integration. The Chinese side will increase cooperation with the AU on major international and regional issues, and continue to support capacity-building of the AU and African sub-regional organizations and support regional economic integration. The Chinese side will implement the pledge of US$100 million of free military aid to the AU and support the building of the African Center for Disease Control.




18. The two sides agree that the world is experiencing major transformation and the momentum for the rise of emerging markets and developing countries is strong. Strengthened China-Africa solidarity and cooperation for common development is of strategic significance for world multi-polarity and democracy in international relations. The Chinese and African sides will strengthen coordination and cooperation in international affairs, safeguard the common interests of developing countries, build a new type of international relations featuring win-win cooperation, and promote the development of the world in a more balanced, equitable and inclusive manner.




19. The two sides emphasize their commitments to strictly adhere to the purposes and principles of the UN Charter, respect each other’s sovereignty, independence and territorial integrity, respect and support each country’s choice of development according to its national conditions, and oppose interference in the internal affairs of other countries and the willful resort to the use or threat of force.




20. The two sides firmly uphold the UN’s core position and role in international affairs, and reaffirm the need for reform of the UN. The two sides reaffirm that the historical injustice endured by African countries should be undone and priority should be given to increasing the representation of African countries in the UN Security Council and other agencies.




21. The two sides note that anti-globalization, trade protectionism, falling commodity prices and policy uncertainty of developed economies have exerted a negative impact on the development environment of emerging markets and developing countries. The two sides reaffirm their commitment to building an open world economy, urge developed economies to take responsible fiscal and monetary policies, and call on the international community to strengthen macroeconomic policy communication and coordination, improve global economic governance, and promote the robust, balanced and sustainable growth of the world economy.




22. The two sides appreciate the outcomes of the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) COP21 (Paris Conference) and COP22 (Marrakech Conference), and pledge to fully implement the UNFCCC and its Paris Agreement. The two sides will strengthen dialogue and cooperation on climate change and green development to enhance African countries’ capacity for climate mitigation and adaptation. The two sides call on and encourage parties of the Paris Agreement to fully implement the agreement, particularly the commitment of developed countries to provide financial, technological and capacity building support to developing countries in addressing climate change.




23. The two sides agree that terrorism poses a serious threat to regional peace, economic development and social stability. China commends and supports African efforts in fighting against terrorism. The Chinese and African sides are committed to strengthening counter-terrorism communication and cooperation, deepening development cooperation, working to eliminate the root causes of terrorism, and jointly promoting world peace and stability. Both sides agree on the need to strengthen international efforts to cut off terrorist groups’ channels for obtaining financial and other forms of support.




24. The two sides maintain that Africa belongs to African people, who have the wisdom and ability to properly address their domestic issues. The international community should fully respect the leading position of African countries and regional organizations in solving African issues, and play a constructive role in solving African hotspot issues. The African side expresses its desire to strengthen cooperation with China in peace and security affairs. The Chinese side reaffirms its continued commitment to constructively participating in African peace and security affairs, supporting Africa’s efforts to promote its capability of maintaining peace and stability, and dispatching peacekeeping personnel to Africa under the UN framework.




25. The African side commends the UN Security Council open debate on peace and security in Africa, which was initiated by China during China’s Security Council Presidency in July 2017. The two sides agree that supporting Africa in achieving peace, stability and development serves the common interests of the world’s people, and is the shared responsibility of the international community. The two sides will continue to work with international partners to support the efforts of the AU and African sub-regional organizations to resolve the issues of peace and security in Africa and encourage the UN to increase peacekeeping support to Africa in areas such as funding, equipment and personnel training. The two sides welcome greater contribution by all parties of the international community to help Africa achieve lasting peace and sustainable development.




26. The two sides reaffirm their readiness to continuously strengthen consultation and coordination of positions relating to China-Africa relations and international and regional issues of common interest through political consultations between Chinese and African foreign ministers, the relevant mechanisms of FOCAC and bilateral frameworks.




New York, 20 September 2017


  • 版权声明 本文源自 外交部sisu04 整理 发表于 2017年9月23日 05:39:40