第二届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛

来源:儒易杯中华文化国际翻译大赛官网阅读模式
摘要第二届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛报名启动。

经全国翻译专业学位研究生教育指导委员会批示,第二届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛正式启动!

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8634.html

大赛时间:2020年1月10日至2020年4月19日文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8634.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8634.html

大赛宗旨:以赛促学、以训促学,传播中国文化!文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8634.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8634.html

主办单位:河南大学、北京语言大学、中国先秦史学会国学双语研究会文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8634.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8634.html

承办单位:上海世语翻译集团、河南大学外语学院文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8634.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8634.html

报名须知文章源自英文巴士-https://www.en84.com/8634.html

 

1.第二届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛为线上赛事。

 

报名时间:2020年1月10日(12:00)~2月29日(22:00)

 

报名方式:在报名时间内扫描公众号内二维码,或登录上海世语翻译集团官方网站(www.5181.com)或大赛官网(www.howord.com)填写参赛信息、注册比赛用户名并缴费。(参加过首届“海洋杯”海峡两岸翻译大赛或首届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛的参赛者无须注册,可使用原用户名和密码登录,在平台的[参赛项目]中选择第二届“儒易杯”相关参赛项目并缴费即可。)

 

2.参赛者注册并缴费,即为报名成功。

 

3.报名成功后,参赛者登陆比赛平台后查看参赛项目时,不显示您已报名的参赛项目,仅显示未报名项目(供新增比赛项目时使用)。

 

温馨提示:

 

1)为防止正式参赛时遗忘用户名及密码,建议使用手机号码注册用户名。

 

2)请妥善保管用户名和密码。

 

3)请填写正确的邮箱,邮箱将作为找回密码的唯一途径。

 

4)在注册页面如果遇到证件无法上传的问题:

 

  • 请查看一下证件照片的大小是否在2M以内。

 

  • 请刷新页面,您可选择先上传证件照片,再填写其他信息进行注册。

 

国外及港澳台地区报名须知:

 

1.请填写以下参赛报名表。

第二届儒易杯中华文化国际翻译大赛参赛报名表

2.使用PayPal缴费。

 

账号:worldnese@hotmail.com

 

(在使用PayPal支付时,请备注姓名+学校名称或者工作单位。)

 

参赛类型:

 

A、外国籍学生口译(中译英+英译中):15美元

 

B、中国籍学生口译(中译英+英译中):15美元

 

C、笔译中译英:7.5美元

 

D、笔译中译日:7.5美元

 

E、笔译中译德:7.5美元

 

F、笔译中译俄:7.5美元

 

G、笔译英译中:7.5美元

 

H、笔译日译中:7.5美元

 

I、 笔译德译中:7.5美元

 

J、 笔译俄译中:7.5美元

 

注意:

 

1)护照、身份证、学生证复印件请以附件形式发送;

 

2)国外及港澳台地区参赛选手请将参赛报名表发至tg@5181.com陈玲老师收;

 

3)请注意查看邮箱,参赛的用户名及密码会发至您的邮箱。

 

比赛时间:2020年3月1日(12:00)~ 3月15日(22:00)(在此时间内,参赛者可自由选择参赛时间。)

 

参赛须知:

 

1.登录上海世语翻译集团官方网站(www.5181.com)或大赛官网(www.howord.com)上凭报名时注册的参赛用户名和密码,正式进入翻译比赛,在线完成并提交,组委会不接受任何其他形式的投稿;

 

2.参赛者年龄、职业、专业不限;

 

3.参赛译文须独立完成,不接受合作译稿;

 

4.在大赛截稿日之前,请妥善保存参赛译文,勿在报刊、网络等任何媒体上以任何方式公布,违者取消参赛资格并承担相应后果;

 

5.参赛译文一经发现抄袭或雷同,即取消涉事者参赛资格;

 

6.参赛者投稿即视为其本人同意和自愿遵守本启事的各项规定;

 

7.初评、复评时间2020年3月16日~3月30日;

 

8.总评审(笔译)时间2020年4月1日~4月6日;

 

9.口译总决赛地点在河南大学,口译总决赛拟现场电视台拍摄并转播;

 

10.笔译获奖名单将于2020年4月10日分别在河南大学官网、北京语言大学官网和上海世语翻译集团官网、河南大学和上海世语翻译集团微信公众号平台上公布;

 

11.2020年4月19日在河南大学举办颁奖仪式,邀请获奖者、指导单位和协办单位共襄盛举;

 

12.关注公众号“5181我要翻译”,查看赛事相关信息,参与赛前活动;如有问题,请发至微信公众号。

 

温馨提示

 

1)如果由于网络原因提交译文失败,请重新提交。

 

2)译文全部完成后请一次性提交,一经提交将无法修改。

 

参赛报名费须知

 

1.笔译(中译英、中译日、中译德、中译俄)比赛参赛费分别为50元/项。

 

2.笔译(英译中、日译中、德译中、俄译中)比赛参赛费分别为50元/项。

 

3.口译(中译英+英译中)比赛参赛费为100元/人。

 

注:口译分中国籍学生组和外国籍学生组。

 

4.报名费可以通过微信、银行转账等方式缴纳。

 

银行转账:

 

收款银行:中国工商银行上海杨浦支行

 

收款单位:上海正译科技发展有限公司

 

银行账号:1001330309100052576

 

温馨提示:

 

1)银行转账请备注报名注册的用户名。

 

2)选择银行转账的参赛者在转账成功后请及时联系陈老师:13818535181(微信同号),您的用户名需要后台审核通过。

 

5.报名后未缴费者,无法参加比赛。

 

6.请妥善保管支付凭证。

 

7.缴费后无论是否提交参赛译文,费用概不退还,缴费时请注意。

 

奖项设置

 

1.口译(中译英+英译中)

 

特等奖(1名):10000元+获奖证书

 

一等奖(1名):5000元+获奖证书

 

二等奖(3名):2000元+获奖证书

 

三等奖(10名):获奖证书+奖品A

 

优秀奖(若干名):获奖证书

 

优秀指导教师奖:获奖证书

 

优秀组织奖:获奖证书

 

2.笔译(中译英、英译中)

 

一等奖(各1名):5000元+获奖证书

 

二等奖(各3名):2000元+获奖证书

 

三等奖(各30名):获奖证书+奖品A

 

优秀奖(若干名):获奖证书

 

优秀指导教师奖:获奖证书

 

优秀组织奖:获奖证书

 

以上涉及“国学经典英译系列丛书”的奖品由赵彦春教授亲笔签名。

 

3.笔译(中译日、中译德、中译俄、德译中、日译中、俄译中)

 

一等奖(各1名):5000元+获奖证书

 

二等奖(各3名):2000元+获奖证书

 

三等奖(各10名):获奖证书+奖品A

 

优秀奖(若干名):获奖证书

 

优秀指导教师奖:获奖证书

 

优秀组织奖:获奖证书

 

以上涉及“国学经典英译系列丛书”的奖品由赵彦春教授亲笔签名。

 

奖品A:后期公布,敬请期待。

 

指导单位

 

全国翻译专业学位研究生教育指导委员会

上海翻译专业学位研究生教育指导委员会

 

主办单位

 

河南大学

北京语言大学

中国先秦史学会国学双语研究会

 

承办单位

 

上海世语翻译集团

河南大学外语学院

 

协办单位(排名以机构名称汉语拼音为序)

 

安徽大学外语学院

安徽工业大学外国语学院

安徽师范大学外国语学院

安庆师范大学外国语学院

澳门大学翻译传译认知研究中心

宝鸡文理学院外国语学院

北部湾大学国际教育与外国语学院

北京工商大学外国语学院

北京交通大学语言与传播学院

北京师范大学(珠海分校)外国语学院

北京外国语大学高级翻译学院

北京语言大学外国语学部

长安大学外国语学院

长沙理工大学外国语学院

长江大学国际教育学院

长江大学外国语学院

成都理工大学外语学院

重庆大学外国语学院

重庆师范大学外国语学院

重庆医科大学外国语学院

重庆邮电大学外国语学院

大连海事大学外国语学院

大连民族大学外国语学院

大连海洋大学外国语与国际教育学院

大连外国语大学高级翻译学院

东北大学外国语学院

福州大学外国语学院

复旦大学外国语言与文学学院

广东海洋大学外国语学院

广东外语外贸大学高级翻译学院

广西大学国际学院

广西医科大学外国语学院

贵州大学外国语学院

哈尔滨工业大学外国语学院

哈尔滨理工大学外国语学院

杭州师范大学外国语学院

海南热带海洋学院外国语学院

河北师范大学外国语学院

河北外国语学院英语学院

河海大学外国语学院

河南财经政法大学外语学院

河南城建学院外国语学院

河南大学历史文化学院

河南大学国际汉学院

河南大学国际教育学院

河南大学外语学院

河南大学欧亚国际学院

河南大学文化与旅游管理学院

河南大学文学院

河南大学武术学院

河南大学新闻与传播学院

河南大学音乐学院

河南工业大学外语学院

河南经贸职业学院外语旅游学院

河南科技大学外国语学院

河南科技学院外国语学院

河南师范大学外国语学院

黑龙江大学西语学院

湖北大学外国语学院

湖北工业大学外国语学院

湖北经济学院外国语学院

湖北民族大学外国语学院

湖北中医药大学外国语学院

湖南大学外国语学院

湖南农业大学外国语学院

华北科技学院外国语学院

华北水利水电大学外国语学院

华东交通大学外国语学院

华东师范大学外国语学院

华东政法大学外语学院

华侨大学外国语学院

华中科技大学外国语学院

华中师范大学外国语学院

怀化学院

黄冈师范学院外国语学院

吉林外国语大学高级翻译学院

吉首大学外国语学院

江汉大学国际教育学院

江南大学外国语学院

江苏大学外国语学院

江苏大学文学院(语言文化中心)

江西理工大学外语外贸学院

兰州交通大学外国语学院

廊坊师范学院外国语学院

洛阳师范学院外国语学院

闽南师范大学外国语学院

University of Malaya, Faculty of Languages and Linguistics

南京理工大学外国语学院

南京农业大学外国语学院

南京师范大学外国语学院

南京信息工程大学文学院

南开大学外国语学院

内蒙古工业大学外国语学院

宁波大学外国语学院

齐鲁工业大学外国语学院

青岛大学外语学院

山东财经大学外国语大学

山东农业大学外国语学院

上海大学翻译研究出版中心

上海第二工业大学国际交流学院

上海对外贸易大学外国语学院

上海电机学院外国语学院

上海电力大学外国语学院

上海工程技术大学外国语学院

上海海事大学外国语学院

上海海洋大学外国语学院

上海健康医学院国际教育学院

上海交通大学元济译书院

上海科技翻译学会

上海理工大学外语学院

上海商学院国际教育学院

上海立信会计金融学院外国语学院

上海商学院外语学院

上海师范大学外国语学院

上海体育学院国际教育学院

上海外国语大学高级翻译学院

上海应用技术大学外国语学院

上海正译科技发展有限公司

石河子大学外国语学院

四川师范大学外国语学院

四川外国语大学翻译学院

宿迁学院外国语学院

苏州科技大学外国语学院

太原理工大学外国语学院

天津大学

天津大学外国语学院

天津外国语大学高级翻译学院

同济大学外国语学院

武昌理工学院外国语学院

武汉科技大学国际学院

西安理工大学人文与外国语学院

西安外国语大学高级翻译学院

西安外国语大学英语教育学院

西安文理学院外国语学院

西北师范大学外语学院

西交利物浦大学

西南政法大学外语学院

香港翻譯學會

新疆大学外国语学院

信阳师范学院外国语学院

延安大学外国语学院

扬州大学外国语学院

浙江工商大学外国语学院

浙江工业大学外国语学院

浙江海洋大学外国语学院

郑州大学外国语与国际关系学院

郑州航空工业管理学院外国语学院

中国矿业大学外国语言文化学院

中国民用航空飞行学院外国语学院

中国石油大学(北京)外语学院

中国政法大学外国语学院

中华人民共和国公安部华盛音像出版社

中南民族大学外语学院

中央民族大学外国语学院

 

组委会名单

 

顾问委员:

 

黄友义教授(全国翻译专业学位研究生教育指导委员会主任委员)

许钧教授(全国翻译专业学位研究生教育指导委员会副主任委员)

仲伟合教授(全国翻译专业学位研究生教育指导委员会副主任委员)

蒋洪新教授(全国翻译专业学位研究生教育指导委员会副主任委员)

贾文键教授(全国翻译专业学位研究生教育指导委员会副主任委员)

施燕华女士(原外交部翻译室主任、中国翻译协会常务副会长)

莫言先生(中国当代著名作家、诺贝尔文学奖得主)

许渊冲先生(翻译家、翻译文化终身成就奖)

徐亚男教授(中国驻特立尼亚和多巴哥大使、原外交部翻译室主任)

左飚教授(原上海海事大学外国语学院院长)

张建农先生(原华为2012实验室南研分部部长、翻译和本地化专家)

 

组委会成员

 

主任委员:

 

柴明颎教授(上海市翻译专业学位研究生教育指导委员会主任委员)

 

赵军峰教授(全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员兼秘书长、广东外语外贸大学翻译学研究中心主任)

 

委员:(以姓氏拼音为序,排名不分先后)

 

卞建华(青岛大学外语学院院长)

蔡斌(河海大学外国语学院院长)

蔡满园(信阳师范学院外国语学院院长)

曹斌(上海世语翻译集团董事长)

曹进(西北师范大学外语学院院长)

曹瑞斓(安徽工业大学外国语学院院长)

曹新宇(南京农业大学外国语学院副院长)

陈存军(吉林外国语大学高级翻译学院教授)

陈方(中国民用航空飞行学院外国语学院院长)

陳潔瑩(香港翻譯學會)

陈凯(江汉大学国际教育学院副院长)

陈琳(同济大学外国语学院教授)

程遂营(河南大学文化与旅游管理学院院长)

崔启亮(对外经济贸易大学教授)

党兰玲(华北水利水电大学外国语学院院长)

党争胜(西安外国语大学副校长)

邓晓宇(江西理工大学外语外贸学院院长)

邓志勇(上海大学外国语学院副院长)

段成(成都理工大学外语学院院长)

段胜峰(长沙理工大学外语学院院长)

窦卫霖(华东师范大学外语学院教授)

冯奇(上海大学外国语学院教授)

傅敬民(《上海翻译》执行主编)

高明乐(北京语言大学外国语学部主任)

葛宏峰(中国民族影视艺术发展促进会副会长)

郭尚兴(河南大学外语学院教授)

郭遂红(广东海洋大学外国语学院院长)

郭艳玲(大连海洋大学外国语与国际教育学院院长)

郭银玲(郑州航空工业管理学院外国语学院院长)

何明霞(湖北经济学院外国语学院院长)

何绍斌(上海海事大学外国语学院副院长)

贺莺(宁波大学外国语学院教授)

洪浩(河南大学武术学院院长)

胡安江(四川外国语大学翻译学院院长)

鲁修红(湖北工业大学外国语学院院长)

黄勤(华中科技大学外国语学院MTI主任)

胡东平(湖南农业大学外国语学院院长)

焦丹(河南工业大学外语学院院长)

姜玲(河南大学外语学院副院长)

孔令翠(四川师范大学外国语学院院长)

李成坚(西南交通大学外国语学院院长)

李春姬(大连外国语大学高级翻译学院院长)

李崇月(江苏大学外国语学院院长)

李丹弟(浙江工商大学外国语学院副院长)

李道顺(武昌理工学院外国语学院院长)

李德凤(澳门大学翻译传译认知研究中心主任)

李立宏(西南政法大学外语学院院长)

李晶(天津外国语大学高级翻译学院院长)

李建波(南京信息工程大学文学院院长)

李庆明(西安理工大学人文与外国语学院院长)

李瑞林(广东外语外贸大学高级翻译学院院长)

李旭(天津大学外国语学院院长)

李育(河南财经政法大学外语学院院长)

李正栓(河北师范大学教授)

梁晓冬(河南师范大学外国语学院院长)

廖根福(江西理工大学外语外贸学院书记)

刘兵(太原理工大学外国语学院院长)

刘红艳(北京工商大学外国语学院院长)

刘建刚(浙江工业大学外国语学院院长)

刘金龙(上海工程技术大学外国语学院副院长)

刘克东(哈尔滨工业大学外国语学院院长)

刘芹(上海理工大学外语学院院长)

刘娅(湖北中医药大学外国语学院院长)

刘绣华(河南大学国际汉学院院长)

陆德才(中国书画家研究院总院副院长)

卢丽安(复旦大学外国语言与文学学院副院长)

陆志国(洛阳师范学院外国语学院院长)

骆贤凤(湖北民族大学外国语学院院长)

马秋武(复旦大学外国语言与文学学院教授)

马士奎(中央民族大学外国语学院副院长)

马晓勇(河南大学国际教育学院院长)

毛浩然(华侨大学外国语学院院长)

苗福光(上海大学外国语学院副院长)

南方(河北师范大学外国语学院副院长)

潘红(福州大学外国语学院院长)

潘卫民(上海电力大学外国语学院院长)

彭静(重庆大学外国语学院院长)

钱建成(郑州大学外国语与国际关系学院院长)

秦平新(河南城建学院外国语学院院长)

屈文生(华东政法大学科研处处长)

任文(北京外国语大学高级翻译学院教授)

任晓霏(江苏大学文学院院长)

邵军航(上海立信会计金融学院外国语学院副院长)

石红梅(吉首大学外国语学院书记)

孙宏涛(中国先秦史学会国学双语研究会副理事长)

孙海涛(上海健康医学院国际教育学院副院长)

孙志祥(江南大学外国语学院院长助理)

覃成强(广西大学国际学院书记)

陶庆(上海交通大学外国语学院副院长)

陶文好(北京师范大学(珠海分校)外国语学院院长)

谈宏慧(长江大学外国语学院院长)

唐斌(华东交通大学外国语学院院长)

汤艳(浙江海洋大学外国语学院副院长)

王斌华(英国利兹大学翻译学中心讲席教授)

王国凤(上海师范大学外国语学院副院长)

王宏林(河南大学文学院院长)

王金铨(扬州大学外国语学院院长)

王敬慧(清华大学教授)

王君华(河南经贸职业学院外语旅游学院院长)

王思琦(河南大学音乐学院院长)

王卫强(宝鸡文理学院外国语学院院长)

王先荣(安庆师范大学外国语学院院长)

吴丹(西安外国语大学英语教育学院副院长)

吴刚(上海外国语大学高级翻译学院副院长)

吴格非(中国矿业大学外国语学院院长)

吴朋(上海对外贸易大学外国语学院MTI主任)

吴玉玲(闽南师范大学外国语学院院长)

吴卫东(延安大学外国语学院院长)

肖巧玲(武汉科技大学国际学院书记)

许明(北京语言大学高级翻译学院副教授)

许明武(华中科技大学外国语学院院长)

徐文培(黑龙江大学西语学院院长)

徐玉臣(长安大学外国语学院院长)

徐臻(上海儒易培训学校有限责任公司董事长)

熊德米(西南政法大学外语学院教授)

闫志坚(高等教育出版社副总编)

严志军(南京师范大学外国语学院院长)

杨冰(上海商学院国际教育学院副院长)

杨红(重庆医科大学外国语学院院长)

杨洁(重庆师范大学外国语学院MTI主任)

杨俊峰(吉林外国语大学副校长)

杨萌芽(河南大学新闻与传播学院院长)

杨若东(北京交通大学语言与传播学院副院长)

杨朝军(河南大学外语学院院长)

姚光金(信阳师范大学外国语学院院长)

姚喜明(上海大学国际教育学院院长)

余健明(黄冈师范学院外国语学院书记)

余小强(湖南大学外国语学院副院长)

于静(上海应用技术大学外国语学院副院长)

余莉(兰州交通大学外国语学院院长)

余素青(华东政法大学外国语学院院长)

余小强(湖南大学外国语学院副院长)

殷燕(湖北大学外国语学院教授)

翟红华(山东农业大学外国语学院院长)

曾罡(大连海事大学外国语学院副院长)

曾桂娥(上海大学外国语学院副书记)

曾亚军(长江大学国际教育学院院长)

甄艳华(哈尔滨理工大学外国语学院院长)

翟红华(山东农业大学外国语学院院长)

张宝钧(北京语言大学副校长)

张德让(安徽师范大学外国语学院院长)

张法连(中国政法大学教授)

张红(内蒙古工业大学外国语学院院长)

张礼刚(河南大学历史文化学院副院长)

张立玉(中南民族大学外语学院院长)

张龙海(闽南师范大学副校长)

张玉双(上海电机学院外国语学院院长)

张喆(河南科技大学外语学院院长)

赵安源(太原理工大学国际教育交流学院党委书记)

赵成新(河南大学欧亚国际学院院长)

赵美娟(上海外国语大学高级翻译学院党总支书记)

赵雯(东北大学外国语学院院长)

赵秀凤(中国石油大学(北京)外国语学院院长)

赵雪琴(南京理工大学外国语学院院长)

赵彦春(上海大学翻译研究出版中心主任)

赵颖(河南科技学院外国语学院院长)

钟晓文(福州大学外国语学院院长)

周红霞(广西医科大学外国语学院院长)

周杰(贵州大学外国语学院院长)

周永模(上海海洋大学外国语学院院长)

朱跃(安徽大学外语学院教授)

 

支持单位

 

上海儒易培训学校有限责任公司

 

支持机构

 

上海一者信息科技有限公司

 

支持媒体(排名不分先后)

 

中国网、新民网、搜狐网、新浪网、SMG、CCTV、东方卫视、青春上海、解放日报、上海翻译、中国日报·《21世纪英语教育》、上海青年报、译直播

 

大赛组委会秘书处

 

联系人:陈老师

电话:13818535181

微信:13818535181

邮箱:tg@5181.com

 

如遇参赛问题,请关注公众号(5181我要翻译),与我们及时沟通。

weinxin
我的微信
英文巴士公众号
扫一扫,资讯早。