第五届“沪江杯”科技翻译大赛

摘要2026年沪江杯科技翻译大赛报名启动。

沪江杯科技翻译大赛

中国式现代化进程离不开科技、教育、人才三大战略支柱的坚实支撑。科技创新作为引领力量,在加速构建科技强国、持续提升我国科技领域的国际竞争力过程中具有至关重要的作用。为深入贯彻这一战略导向,进一步推动我国科技成果的有效转化,促进科技翻译事业的蓬勃发展及高端翻译人才培养,第五届“沪江杯”科技翻译大赛正式启航。文章源自英文巴士-https://www.en84.com/16351.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/16351.html

本大赛旨在通过汇聚多方智慧与力量,实现科学技术前沿研究的广泛传播,促进科技翻译研究深入交流,从而全面提升我国科技翻译的专业水平,增强中国科技在全球范围内的影响力。值得一提的是,自2022年创办以来,大赛已成功举办四届,连年被评为国内主流翻译赛事,获得业界高度认可,影响日益广远。文章源自英文巴士-https://www.en84.com/16351.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/16351.html

一、大赛组委会信息文章源自英文巴士-https://www.en84.com/16351.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/16351.html

指导单位:文章源自英文巴士-https://www.en84.com/16351.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/16351.html

全国翻译专业学位研究生教育指导委员会文章源自英文巴士-https://www.en84.com/16351.html

 文章源自英文巴士-https://www.en84.com/16351.html

主办单位:

 

上海理工大学

上海市教委外国留学生世语实践基地

上海市科技翻译学会

 

承办单位:

 

上海理工大学外语学院

《上海理工大学学报(社会科学版)》

上海世语翻译有限公司

 

协办单位:

 

略。

 

支持单位:

 

中国高校外语学科发展联盟理工类院校委员会

上海外语教育出版社

上海一者信息科技有限公司

上海正译科技发展有限公司

 

特邀专家:

 

黄友义(中国译协常务副会长、全国翻译资格(水平)考试英语专家委员会主任)

张法连(海南大学学术副校长、全国人大法工委法律英文译审专家委员会委员)

谭晶华(原上海外国语大学常务副校长、上海翻译家协会荣誉会长)

魏育青(复旦大学教授、上海翻译家协会会长)

赵彦春(海南大学教授、《翻译中国》英文国际期刊总编)

徐亚男(中国驻特里尼达和多巴哥大使、原外交部翻译室主任)

左飚(上海海事大学外国语学院原院长)

 

主任委员:

 

杨俊峰(大连外国语大学原副校长、中国翻译协会专家会员)

 

副主任委员:

 

赵军峰(广东外语外贸大学翻译学研究中心主任、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会副主任委员)

张爱玲(上海外国语大学高级翻译学院院长、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会秘书长)

胡开宝(上海外国语大学校长助理、上海市科技翻译学会理事长)

刘芹(上海理工大学外语学院院长、中国高校外语学科发展联盟理工类院校委员会副主任委员兼秘书长)

 

委员:

 

略。

 

二、大赛参赛信息

 

报名时间

 

2026年1月18日12:00~2026年4月13日23:00

 

比赛时间

 

2026年4月15日12:00~2026年4月21日11:00

 

参赛对象

 

大学专科生、本科生、研究生、热爱科技翻译的社会人士

 

比赛形式

 

1.本届 “沪江杯”科技翻译大赛为笔译“线上”赛事,篇幅在千字左右;

 

2.在报名时间内扫描公众号内二维码或登录大赛官网(www.howord.com)填写个人信息、缴费完成报名(用户名和密码自定义,建议使用手机号,报名成功后请一定记住用户名和密码,如之前已报名);

 

3.参赛方式:报名后参赛选手于比赛时段内登录大赛官网,凭报名时填写的用户名和密码,正式进入翻译比赛。

 

参赛语种

 

中译英/英译中

中译日/日译中

中译德/德译中

 

参赛须知

 

1.参赛者投稿即视为本人同意和自愿遵守本启事的各项规定;

 

2.参赛译文须独立完成,不接受合作译稿;

 

3.单项比赛参赛费为50元人民币,例如单独参加“英译中”或“中译英”的其中一项,需缴纳参赛费50元,两项均参加需缴纳参赛费100元,以此类推;

 

4.在报名页面填写个人相关信息(请填写真实且完整信息)即为报名参赛,无需注册;参赛作品直接在大赛官网首页的大赛栏,点击“进入比赛”按钮,使用报名时注册的用户名在线完成并提交,组委会不接受任何其他形式的投稿;

 

5.请妥善保管用户名和密码;

 

6.在线参赛建议使用“火狐浏览器”或者“谷歌浏览器”;

 

7.在大赛截稿日之前,请妥善保存参赛译文,勿在报刊、网络等任何媒体上以任何方式公布,违者取消参赛资格并承担相应后果;

 

8.参赛译文一经发现抄袭或雷同,即取消参赛选手的参赛资格;

 

9.初评/复评时间:2026年4月22日至2026年5月17日;

 

10.笔译总评审时间:2026年5月18日至2026年6月7日;

 

11.大赛获奖名单将于2026年6月23日左右分别在上海理工大学官网、大赛官网、和“5181我要翻译”微信公众号平台上公布;

 

12.颁奖典礼将在上海理工大学举办,届时邀请获奖者、指导单位和协办单位的代表等参加;

 

13.获得一、二、三等奖的选手应邀参加颁奖典礼,若有特殊情况不能参加颁奖典礼的获奖选手需提供相关证明,无故缺席颁奖典礼者将取消其奖品;

 

14.参赛选手的参赛作品所涉及的知识产权项下的所有权益归大赛组委会所有;

 

15.报名参赛并缴费时请注意参赛项目,如选择错误并已缴费者概不退费以及进行项目修改;

 

16.请关注公众号“5181我要翻译”,有关赛事相关信息将在此发布,如遇相关参赛问题,可留言为您解答(未关注者无法回复问题);

 

17.参赛选手的参赛作品所涉及的知识产权项下的所有权益归大赛组委会所有。

 

参赛缴费须知

 

1.报名费通过在线微信支付或银行转账等方式缴纳;

 

2.银行转账信息

 

收款银行:上海银行丽园路支行

收款单位:上海世语翻译有限公司

银行账号:31614600006026822

 

3.银行转帐请备注报名注册的用户名并及时添加陈老师微信(howord5181),请联系陈老师,微信支付无需联系;

 

4.报名后没有成功缴费者,无法参加比赛;

 

5.请妥善保管支付凭证;

 

6.缴费后无论是否参赛(包括比赛开始前以及开始后),费用概不退还,缴费时务请考虑清楚是否报名参赛。

 

温馨提示:如遇扣款成功但页面显示支付失败,请先登录查看“参赛报名”,勿重复报名缴费。

 

奖项设置

 

A:笔译(中译英组)

B:笔译(英译中组)

C:笔译(中译日组)

D:笔译(日译中组)

E:笔译(中译德组)

F:笔译(德译中组)

 

以上组别分别设置:一等奖、二等奖、三等奖、优秀奖以及优秀指导教师奖,其中一等奖和二等奖提供奖金和证书,三等奖提供奖品和证书,优秀奖以及优秀指导教师奖提供证书。

 

奖金和奖品:后期公布,敬请期待。

 

奖项须知

 

1.参赛学生有1位学生获奖(一等、二等、三等)或累计3位同学获得优秀奖(同一参赛项目),该生指导教师可获优秀指导教师证书(报名时无须填写指导老师,获奖后会要求提供相关信息);

 

2.优秀组织奖(获奖证书)评选规则

 

同一所院校累计报名参赛人数≥30人入围优秀组织奖评选(以报名截止日期以后公布的院校报名排行榜为准)。

 

卓越组织奖:院校排名1~3名

最佳组织奖:院校排名4~7名

优秀组织奖:院校排名8~N名

 

3.所涉及证书为电子版证书,登录大赛官网下载证书。

 

*以上获奖证书印章:全国翻译专业学位研究生教育指导委员会(国家级)

 

三、联系方式

 

大赛组委会秘书处

联系人:陈老师

微信号:howord5181(添加微信请注明姓名、学校以及相关事项)

邮箱:tg@5181.com

 

如遇参赛问题,请关注公众号(5181我要翻译),与我们及时沟通。

weinxin
我的微信
微信号已复制
英文巴士公众号
扫一扫,资讯早。
 最后更新:2026-1-19