英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
英文巴士 首页 非文学翻译
订阅

非文学翻译

宋哲在与欧洲议会环境、公共卫生、食品安全委员会自由党党团议员座谈会上的讲话(汉英 ...
Remarks by H.E. Ambassador Song Zhe at the Roundtable Discussion with MEPs on Climate Change
分类:    2010-11-12 01:31
联合国秘书长潘基文在中国共产党中央党校的讲话
Remarks at the Roundtable on Global Governance and Harmonious Society at CPC Central Party School
分类:    2010-11-11 01:01
联合国秘书长潘基文在防止战争和武装冲突糟蹋环境国际日的致辞(英汉对照)
Ban Ki-moon's Message on the International Day for Preventing the Exploitation of the Environment in War and Armed Conflict
分类:    2010-11-11 00:35
携手合作 共同发展——刘晓明大使为《名流》杂志的撰文(汉英对照)
Work Together for Common Development: Article by H.E. Ambassador Liu Xiaoming in the Special China Report of FIRST
分类:    2010-11-11 00:23
扩大双边合作 共创双赢未来——刘晓明大使为英中贸协特刊《中国在英国》撰写前言(汉英 ...
Enhancing Bilateral Cooperation and Creating a win-win future: Foreword by H.E. Ambassador Liu Xiaoming for the Special Report China in Britain published by CBBC
分类:    2010-11-10 23:55
首届亚太经合组织粮食安全部长会议《新泻宣言》(英文版)
Niigata Declaration on APEC Food Security
分类:    2010-11-10 20:35
第17届APEC财长会议部长声明(英文版)
17th APEC Finance Ministers’ Meeting Joint Ministerial Statement
分类:    2010-11-10 20:28
《尼山和谐宣言》
Nishan Declaration of Harmony
分类:    2010-11-9 01:32
促进共同发展 共享互联网未来——钱小芊在第四届中美互联网论坛上的主旨演讲(汉英对 ...
Joining Hands for a Shared Future in Internet Expansion
分类:    2010-11-9 01:21
胡启恒理事长在第四届中美互联网论坛开幕式上的致辞(汉英对照)
Speech at the Plenum of 4th China-U.S. Internet Forum by Hu Qiheng, Chairperson of the Internet Society of China
分类:    2010-11-9 00:49
何亚非大使在人权理事会国别人权审查工作组审议美国时的发言(英汉对照)
Ambassador He Yafei's Speech on the Universal Periodic Review of U.S.A
分类:    2010-11-9 00:08
联合国秘书长潘基文在“学术影响力国际研讨会”上的讲话(英汉对照)
Ban Ki-moon's Remarks to “United Nations Academic Impact for a Better World” conference
分类:    2010-11-4 13:51
联合国秘书长潘基文在解放日报报业集团“文化讲坛”上的讲话(英汉对照)
Bank Ki-moon's Remarks at “Cultural Forum”
分类:    2010-11-4 13:38
张炎大使在《妙谛莲花》景德镇瓷器展览会上的致辞(英文版)
Remarks by H.E. Amb. Zhang Yan at the Miraculous Lotus Porcelain Exhibition
分类:    2010-11-3 23:54
中国和东盟领导人关于可持续发展的联合声明(英汉对照)
ASEAN-China Leaders’ Joint Statement on Sustainable Development
分类:    2010-11-3 00:22
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2025-6-24 11:14 , Processed in 0.039066 second(s), 3 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部