这组名词均含有“方面”之意。其用法区别是: aspect:常指事物或问题许侧面的某个特定侧面。如: This training program covers every aspect of the job. 训练计划的范围包括了这项工作的各个方面。 We must consider a problem in all its aspects. 我们必须全面地考虑问题。 respect:常指事物的细节、特征或详情。如: The plan is faulty in every respect. 无论从哪方面看这项计划都不完善。 Paris is in many respects the most interesting city in the world. 巴黎在许多方面都是世界上最有趣的城市。
|