语料库和语料库语言学近三十年开始创立、发展,凭借其“大规模的真实语料、共时与历时的结合、定性研究与定量研究的结合、理论与实践的结合”的特点和优势,已经在语言/翻译教学实践、语言研究、对比研究、翻译研究及机助/翻译与翻译软件研究等领域逐渐被广泛接受和使用,对于高校英语教师来说,是教学实践与学术科研有效的助力工具之一。 为增进高校英语教师对双语平行语料库使用与创建方法的了解,提升高校英语教师将双语平行语料库应用到外语教学与研究中的能力,北京外国语大学中国外语教育研究中心和外语教学与研究出版社将于2012年12月7~8日联合举办“双语平行语料库的研究与应用研修班”。 本研修班邀请北京外国语大学中国外语教育研究中心梁茂成教授、李文中教授和许家金副教授共同主讲,讲解双语平行语料库的研究及其在外语研究中的应用,并结合案例,探讨双语语料库的使用与创建方法,介绍如何将其运用到教学与研究中,帮助具备一定语料库知识的教师进一步提高运用语料库进行研究的能力。 <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 一、主讲专家 梁茂成 北京外国语大学中国外语教育研究中心专职研究员、教授、博士生导师,《中国外语教育》副主编,研究方向为应用语言学和语料库语言学。曾主持“中国学生英语树库建设与研究”(国家社科基金项目)、“大规模考试英语作文自动评分系统的研制”(教育部人文社科项目)等多个研究项目。主要著作包括《语料库应用教程》(合著)、《中国学生英语作文自动评分模型的构建》等,发表论文数十篇。 李文中 北京外国语大学中国外语教育研究中心专职研究员、教授、博士,International Journal of Corpus Linguistics编委,研究方向为语料库语言学、语料库与外语教学研究、计算机辅助语言教学研究。曾主持或参与“基于语料库的英语本土化研究及应用”、“大学英语学习者语料库建设”、“基于语料库的中国英语研究”等国家社科基金项目,在国内权威核心刊物发表论文十多篇。 许家金 北京外国语大学中国外语教育研究中心专职研究员、副教授、博士。主要研究兴趣为话语分析、语料库语言学。主持国家社科基金项目“基于双语语料库的汉语复杂动词结构英译研究”、教育部人文社科项目“基于语料库的中国大学生英语口语话语特征研究”。在国内外学术刊物上发表论文27篇。其中SSCI、CSSCI级别论文15篇。 二、研修安排 研修时间:2012年12月7~8日,6日报到。 研修地点:外研社国际会议中心(北京大兴区芦城工业开发区,010-61207788)。 报到地点:外研社国际会议中心一层大厅 研修费用: 1、1200元/人(含餐费),全日制在读研究生800元/人(含餐费,凭有效证件); 2、交通及住宿费用自理(标准间房价为300元/间/天)。
三、报名程序 1、请登录http://heep.fltrp.com/conferences/注册并缴纳研修费用,同时,请填写“骨干教师培训推荐表”(可在http://www.fltrp.com“资讯中心—教学科研”或http://www.heep.cn查询报名通知,并下载该表),发至training@fltrp.com(电子版的推荐表不需加盖公章)。两者均完成后方可视为报名成功。 2、报名和在线缴费截止时间:2012年11月27日。 1)凡在11月7日之前报名缴费的学员均可获赠外研社暑期培训Learning by Doing纪念U盘一个,内附暑期10期不同主题研修班的所有研修资料。 2)凡参加2012年“高等学校外语学科中青年骨干教师高级研修班”并被评为“优秀学员”者,研修费五折优惠。 3、主办单位收到推荐表后,将于12月2日前将电子版的邀请函发至学员邮箱,纸质盖章版的邀请函可在报到时领取。 4、2012年12月6日凭邀请函及有效证件报到。 四、联系咨询: 联系人:刘美麟(010-88819583) 咨询邮箱:training@fltrp.com 查询网址:http://www.fltrp.com(“资讯中心—教学科研”);http://www.heep.cn(教育网http://edu.heep.cn) 缴费网址:http://heep.fltrp.com/conferences 北京外国语大学中国外语教育研究中心 外语教学与研究出版社 2012年9月 |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 11:45 , Processed in 0.065142 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.