主题:生态翻译学十年:回顾与前瞻 主办:国际生态翻译学研究会 中国上海海事大学 承办:上海海事大学外国语学院 生态翻译学研究所 会期:2011年11月11-13日 会址:中国上海,上海海事大学新校区 2011年,适逢生态翻译学产生与发展的第十个年头,也是再创辉煌的新十年的起点。以此为契机,在国际生态翻译学研究会应运而生和首届国际生态翻译研讨会成功召开的大背景下,我们拟继续邀请志同道合者与相关学者共同解读生态翻译学十年的研究成果,探讨生态翻译学未来十年的发展路向,弘扬生态翻译学的创新精神,深化拓展生态翻译学研究领域,促进生态翻译学的持续繁荣。我们期望此次研讨会能使致力于生态翻译学研究的学者们分享学术创新的喜悦与自豪,领略生态翻译学的时代内涵,感悟生态翻译学开拓者和建设者们勇于探索、相对独特的精神气质和理想追求,使自己的学术思维更深邃厚重、理论境界更高远精深、实际应用更水乳交融。期望此次研讨会能够吸引国内外更多的翻译界学人关注和参与,特别欢迎富有朝气活力的青年学者投身到生态翻译学的研究中来,使生态翻译学发扬光大,稳健前行。 本次会议的主题:生态翻译学十年:回眸与展望 主要议题包括: (1)生态翻译学话语体系的构建研究; (2)生态翻译学的应用/实证研究; (3)生态翻译学与其它翻译研究途径的关系研究; (4)全球生态主义学术思潮与生态翻译学研究; (5)翻译适应选择论的应用与发展研究; (6)以生态翻译学为理论框架的硕士/博士学位论文写作研究; (7)生态翻译学视域下的翻译路径、范式、学派研究; (8)生态翻译学研究的困惑、反思与前瞻等。 本次研讨会将沿用首届会议的模式,采取“学术报告”、“专家论坛”与“成果展览”相结合的方式进行,工作语言为英语与汉语。会后拟精选论文(1)在国际生态翻译学研究会会刊《生态翻译学学刊》发表;(2)推荐国内主要核心期刊发表;(3)在国际翻译期刊“生态翻译学研究专号”发表。 有意与会的专家学者,请于2011年6月20日前将不少于300字的中文摘要以电邮附件形式提交至会议组委会。并请于摘要后附如下信息:作者姓名、职务/职称、研究方向或研究兴趣、联系电话、通讯地址等(不超过150个汉字)。组委会组织专家筛选后,将于2010年6月30日前发出摘要审查结果。凡接受论文摘要、并可于到会时提交论文全文者,大会将于9月20前发出邀请函。注册费、食宿费及详细日程安排将在正式邀请函中注明。 论文摘要电子稿发至:zpsong@shmtu.edu.cn 查阅会议相关信息,欢迎访问国际生态翻译学研究会官方网站: http://www.eco-translatology.com
第二届国际生态翻译学研讨会组委会 上海海事大学生态翻译学研究所 国际生态翻译学研究会秘书处 2010年2月25日 |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 11:57 , Processed in 0.066239 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.