英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索

第19届世界翻译大会一号公报

2010-7-29 13:24| 发布者: sisu04| 查看: 1211| 评论: 0|来自: 中国译协

摘要: The XIX World Congress of the International Federation of Translators

时间:2011814<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

地点:美国旧金山

会议名称:19届世界翻译大会(XIX World Congress of the International Federation of Translators: Bridging Cultures

更多信息

中国译协届时将组团参加,具体信息请关注中国译协网站或与中国译协行业管理办公室联系,电话:6899590368997177,电子邮件:tachgb@sina.com。下附英法文一号公报:

 

FIRST ANNOUNCEMENT

 

The XIX World Congress of the International Federation of Translators (FIT), to be held in San Francisco, USA, on 1-4 August 2011, will bring together translators, interpreters, terminologists and other professionals from all over the world to discuss topical issues. Over 75 educational sessions will be offered in a variety of categories. Events and activities will allow for opportunities to network, mingle, and socialize.

 

The FIT XIX World Congress is hosted by the American Translators Association (ATA) in cooperation with the International Federation of Translators.

 

FIT is an international federation of associations of translators, interpreters, and terminologists gathering more than 100 associations from all over the world. Its purpose is to promote professionalism in the disciplines it represents.

 

FIT is also concerned with the conditions of professional practice in various countries and strives to defend translators' rights in particular and freedom of expression in general. FIT maintains formal consultative relations with UNESCO.

 

ATA is a professional association founded to advance the translation and interpreting professions and foster the professional development of individual translators and interpreters. Its 11,000 members in more than 90 countries include translators, interpreters, teachers, project managers, web and software developers, language company owners, hospitals, universities, and government agencies.

 

Please visit the Congress website, to learn more about the Congress, the venue, the city of San Francisco and much more.

 

Welcome to San Francisco in August 2011!

 

CALL FOR PROPOSALS

 

Presentation proposals are now being accepted. The submission deadline is December 10, 2010.

 

Speaking at the FIT World Congress is a challenging and rewarding opportunity. All proposals are selected through a competitive peer-review process. If your proposal is selected, you may benefit from the increased recognition you will receive.

 

By contributing to the advancement of your profession, you will build your reputation and résumé, widen your networking circle, gain recognition as a leader in the industry, and position yourself as a key player to help shape the future of your profession.

 

Presentations may be offered in English and French only.

 

Presentations may be submitted under the following categories:

 

-  Audiovisual Translation
-  Community Interpreting
-  Copyright
-  Human Rights
-  Language Standards
-  Legal Translation & Interpreting

-  Literary Translation
 -  New Trends
-  Terminology
-  Training & Education
-  Translation & Culture
-  Translation Technology
-  Varia 

 

If you would like to contribute to the program, please submit your presentation proposal today. Click here to submit.

 

12下一页

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:06 , Processed in 0.064034 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部