时间:2011年7月8-10日 地点:中国香港九龙塘·香港浸会大学 主办单位:香港浸会大学翻译课程、翻译学研究中心 <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 论文征集第一次通知 会议背景与宗旨 为了推动海峡两岸翻译与跨文化交流学科的发展,促进海峡两岸学界同行的交流与合作,2004年10月清华大学开始发起和筹备 「海峡两岸翻译与跨文化交流研讨会」(Cross-Straits Symposium on Translation and Intercultural Communication, CSSTIC),经协商并报请上级主管部门批准,会议定名为「海峡“两岸四地”翻译与跨文化交流研讨会」,系列会议、隔年举办。 首届研讨会于2005年7月在清华大学举行、第二届研讨会于2007年11月在澳门理工学院召开、第三届研讨会于2009年1月在台湾辅仁大学召开。本届为此「海峡“两岸四地”翻译与跨文化交流研讨会」之第四届。 本届大会主题 翻译与跨文化交流:积淀与视角(Translation and Intercultural Communication: Impacts and Perspectives) 研讨议题 1、翻译与跨语言文化研究的回望与前瞻 2、口、笔译实践与理论研究 3、翻译个案研究 4、中外翻译话语研究 5、戏剧翻译研究 6、翻译学位课程发展 7、“两岸四地”翻译行业与交流合作研究 会议语言 1、论文语言:中文、英语 2、发言语言:普通话、粤语、英语 论文征集 大会组委会诚挚邀请您提交与研讨议题相关的论文摘要,长度为500字(或300英文单词)左右,并请附如下资讯: 1、论文题目和论文使用的语言; 2、作者姓名、头衔及工作单位; 3、作者电邮地址及联系电话。 文集出版 根据惯例,本届研讨会后将成立“文集编辑委会”,由系列会议主席负责,联络出版社和编辑出版事宜。 联系方式 1、论文摘要以Word 2003/2007文档格式发送至ctn@hkbu.edu.hk。 2、论文全文以Word 2003/2007文档格式发送至以上同一邮址。 更多信息请访问会议官方网页。 |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 12:08 , Processed in 0.066867 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.