欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页

狄兰·托马斯

诗歌翻译:Dylan Thomas – Especially When the October Wind 文学翻译

诗歌翻译:Dylan Thomas – Especially When the October Wind

尤其当十月的风
2020年10月29日
阅读全文
诗歌翻译:Dylan Thomas – And Death Shall Have No Dominion 文学翻译

诗歌翻译:Dylan Thomas – And Death Shall Have No Dominion

死亡也一定不会战胜
2019年8月11日
阅读全文

本类热门

  • 1诗歌翻译:William Wordsworth - Lines Written in Early Spring
  • 2诗歌翻译:William Blake - Spring
  • 3散文翻译:梁实秋·《雪》
  • 4散文翻译:叶圣陶·《将离》
  • 5诗歌翻译:余光中·《乡愁》
  • 6散文翻译:John Boynton Priestley - First Snow
  • 7散文翻译:John Ruskin - The Two Roads
  • 8散文翻译:伊萍·《分心》
  • 9散文翻译:冯骥才·《春运是一种文化现象》
  • 10散文翻译:王春辰·《回家的路》
  • 11散文翻译:叶圣陶·《诗的材料》
  • 12散文翻译:袁浩·《“压力山大”,幸福在哪里?》
  • 13散文翻译:沙眼·《念书与读书》
  • 14散文翻译:叶圣陶·《牛》
  • 15散文翻译:方华文·《春节》

随便看看

  • 双语:《习近平谈治国理政》第四卷重要概念汉英对照(二十一)
  • 双语:中国在实现自身发展的同时拥抱世界
  • 关于《中共中央关于党的百年奋斗重大成就和历史经验的决议》的说明(英、法、日、俄、德、西、阿文版)
  • 腾讯TranSmart· 第三届全国机器翻译与译后编辑大赛
  • 2022“讯飞杯”全国高校英语口语大赛
  • 双语:古特雷斯秘书长2021年世界环境日致辞
  • 奥巴马夫妇谈未来计划
  • 2023年CATTI考试成绩查询通知
  • 特鲁多总理2018年斋月致辞
  • 双语:奥德蕾·阿祖莱总干事2018年世界诗歌日致辞
  • 利兹·特拉斯胜选演讲
  • 特雷莎·梅首相在布鲁塞尔参加欧盟峰会前对媒体的讲话
  • 双语:谱写国际人权交流合作新篇章
  • 美国民主党议员每周视频致辞(2019年6月28日)
  • 英国首相约翰逊发表告别讲话
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?