欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 返回首页
  • 翻译
    • 非文学翻译
      • 白皮书
      • 讲话致辞
      • 宣言报告
      • 其他类型
    • 文学翻译
    • 典籍英译
  • 口译
  • 英语听力
  • 翻译比赛
  • 外语赛事
  • 翻译词汇
  • 好书推荐
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页

中国共产党

中国共产党第二十届中央委员会第四次全体会议公报(英、法、俄、西、日、德、西、阿、葡、老、越文版) 宣言报告

中国共产党第二十届中央委员会第四次全体会议公报(英、法、俄、西、日、德、西、阿、葡、老、越文版)

Communique of the 4th Plenary Session of the 20th CPC Central Committee (Multiple Language...
2025年11月2日
阅读全文
关于《中共中央关于制定国民经济和社会发展第十五个五年规划的建议》的说明(英、法、俄、西、日、德、西、阿、葡、老、越文版) 宣言报告

关于《中共中央关于制定国民经济和社会发展第十五个五年规划的建议》的说明(英、法、俄、西、日、德、西、阿、葡、老、越文版)

十五五规划建议说明的多语种版发布。
2025年10月28日
阅读全文
中共中央关于制定国民经济和社会发展第十五个五年规划的建议(英、法、俄、西、日、德、西、阿、葡、老、越文版) 宣言报告

中共中央关于制定国民经济和社会发展第十五个五年规划的建议(英、法、俄、西、日、德、西、阿、葡、老、越文版)

十五五规划建议多语种版发布。
2025年10月28日
阅读全文
口译:中共中央举行新闻发布会,介绍和解读党的二十届四中全会精神 口译

口译:中共中央举行新闻发布会,介绍和解读党的二十届四中全会精神

Press Conference on the Guiding Principles of the 4th Plenary Session of the 20th CPC Cent...
2025年10月24日
阅读全文
双语:中国共产党第二十届中央委员会第四次全体会议公报 宣言报告

双语:中国共产党第二十届中央委员会第四次全体会议公报

Full Text: Communique of the 4th Plenary Session of the 20th CPC Central Committee
2025年10月23日
阅读全文
双语:二十届三中全会《决定》要点摘编 翻译词汇

双语:二十届三中全会《决定》要点摘编

二十届三中全会《决定》汉英对照要点摘编。
2024年7月26日
阅读全文
关于《中共中央关于进一步全面深化改革、推进中国式现代化的决定》的说明(英、俄、法、西、日、德、阿、越、老、葡文版) 讲话致辞

关于《中共中央关于进一步全面深化改革、推进中国式现代化的决定》的说明(英、俄、法、西、日、德、阿、越、老、葡文版)

Explanation of Resolution of CPC Central Committee on Further Deepening Reform Comprehensi...
2024年7月22日
阅读全文
中共中央关于进一步全面深化改革 推进中国式现代化的决定(英、俄、法、西、日、德、阿、越、老、葡文版) 宣言报告

中共中央关于进一步全面深化改革 推进中国式现代化的决定(英、俄、法、西、日、德、阿、越、老、葡文版)

Resolution of CPC Central Committee on Further Deepening Reform Comprehensively to Advance...
2024年7月21日
阅读全文
双语:关于《中共中央关于进一步全面深化改革、推进中国式现代化的决定》的说明 讲话致辞

双语:关于《中共中央关于进一步全面深化改革、推进中国式现代化的决定》的说明

Full Text: Explanation of Resolution of CPC Central Committee on Further Deepening Reform ...
2024年7月21日
阅读全文
口译:二十届三中全会新闻发布会 口译

口译:二十届三中全会新闻发布会

Press Conference by CPC Central Committee on the 3rd Plenary Session
2024年7月20日
阅读全文

文章分页

1 … 5

本类热门

  • 1双语:国务委员兼外交部长王毅答记者问(2020年)
  • 2双语:李强总理答中外记者问(2023年)
  • 3双语:李克强总理答记者问(2019年)
  • 4口译:习近平主席在联合国日内瓦总部的演讲
  • 5口译:习近平主席达沃斯论坛演讲
  • 6双语:国务委员兼外交部长王毅答记者问(2022年)
  • 7双语:国务委员兼外交部长王毅答记者问(2019年)
  • 8口译:王毅在第74届联合国大会一般性辩论上的讲话
  • 9双语:国务委员兼外交部长王毅答记者问(2021年)
  • 10双语:习近平主席在博鳌亚洲论坛2018年年会开幕式上的主旨演讲
  • 11口译:全国政协十二届五次会议开幕会
  • 12口译:李克强总理答记者问(2020年)
  • 13双语:习近平在全国脱贫攻坚总结表彰大会上的讲话
  • 14双语:王毅就2020年国际形势和外交工作接受新华社和中央广播电视总台联合采访
  • 15双语:习近平在世界经济论坛“达沃斯议程”对话会上的特别致辞

随便看看

  • 双语:党的十九届五中全会公报摘译(二)
  • 特雷莎·梅就脱欧谈判进程发表讲话
  • 双语:《新疆的若干历史问题》白皮书
  • 首届牡丹江市大学生中共党史翻译大赛获奖名单
  • 第二届全国草婴文学翻译大赛
  • 2024年外研社“教学之星”大赛大学德语组全国总决赛获奖名单
  • 双语:博科娃总干事2017年世界诗歌日致辞
  • 双语:陈晓东在中非实施和平安全行动对话会上的主旨讲话
  • 第十届江苏省“舜禹杯”日语翻译竞赛初审结果及加赛通知
  • 双语:李克强总理达沃斯论坛答问及同代表对话实录
  • 梅拉尼娅·特朗普对2020届毕业生的致辞
  • 第十三届全国法律英语大赛一号通知
  • 2025上半年法律英语证书全国统一考试公告
  • 双语:古特雷斯秘书长2019年国际女童日致辞
  • 第十届海峡两岸口译大赛华东区赛通知
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

  • 目录
  • 在线咨询

    QQ在线咨询

    微信

    微信
登录
注册|忘记密码?