欢迎上车!
登录
  • 注册
  • 会员
  • 旧站
  • 智能体
英文巴士 www.en84.com
  • 旧站
  • 英语听力
  • 典籍英译
  • 翻译比赛
  • 翻译词汇
  • 文学翻译
  • 非文学翻译
bj
登录
站内
百度
谷歌
必应
搜狗
360
首页

联合国人权理事会

双语:王毅在联合国人权理事会第58届会议高级别会议上的讲话 讲话致辞

双语:王毅在联合国人权理事会第58届会议高级别会议上的讲话

Remarks by Wang Yi at the High-Level Segment of the 58th Session of the UNHRC
2025年2月24日
阅读全文
双语:陈旭在人权理事会第56届会议核可中国国别人权审议报告时的总结发言 讲话致辞

双语:陈旭在人权理事会第56届会议核可中国国别人权审议报告时的总结发言

Concluding Statement by Chen Xu on the Adoption of the UPR Outcome Report on China at the ...
2024年7月4日
阅读全文
双语:陈旭在人权理事会第56届会议核可中国国别人权审议报告时的介绍性发言 讲话致辞

双语:陈旭在人权理事会第56届会议核可中国国别人权审议报告时的介绍性发言

Introductory Statement by Chen Xu on the Adoption of the UPR Outcome Report on China at th...
2024年7月4日
阅读全文
双语:王毅在联合国人权理事会第55届会议高级别会议上的讲话 讲话致辞

双语:王毅在联合国人权理事会第55届会议高级别会议上的讲话

Remarks by Wang Yi at the High-level Segment of the 55th Session of the UNHRC
2024年2月26日
阅读全文
双语:秦刚在联合国人权理事会第52届会议高级别会议上的讲话 口译

双语:秦刚在联合国人权理事会第52届会议高级别会议上的讲话

Remarks by Qin Gang at the High-level Segment of the 52nd Session of the UNHRC
2023年2月28日
阅读全文
双语:王毅在联合国人权理事会第49届会议高级别会议上的讲话 口译

双语:王毅在联合国人权理事会第49届会议高级别会议上的讲话

Remarks by Wang Yi at the High-level Segment of the 49th Session of the UNHRC
2022年3月1日
阅读全文
双语:王毅在联合国人权理事会第46届会议高级别会议上的讲话 口译

双语:王毅在联合国人权理事会第46届会议高级别会议上的讲话

Remarks by Wang Yi at the High-level Segment of the 46th Session of the United Nations Hum...
2021年2月22日
阅读全文
双语:米歇尔·巴切莱特2020年人权日致辞 讲话致辞

双语:米歇尔·巴切莱特2020年人权日致辞

Message by Michelle Bachelet for Human Rights Day 2020
2020年12月10日
阅读全文

本类热门

  • 1双语:习近平主席在庆祝中国共产党成立95周年大会上的讲话
  • 2双语:团结合作是国际社会战胜疫情最有力武器
  • 3双语:伟大民族精神畅想
  • 4双语:外交部长王毅答记者问(2018年)
  • 5双语:习近平主席在纪念马克思诞辰200周年大会上的讲话
  • 6双语:李克强总理答记者问(2017年)
  • 7双语:把乡村振兴战略作为新时代“三农”工作总抓手
  • 8双语:王毅在2019年国际形势与中国外交研讨会开幕式上的演讲
  • 9双语:把握新发展阶段,贯彻新发展理念,构建新发展格局
  • 10双语:王毅在2022年国际形势和中国外交研讨会上的演讲
  • 11双语:王毅外长答记者问(2017年)
  • 12双语:习近平主席在纪念红军长征胜利80周年大会上的讲话
  • 13双语:习近平主席在2018年中非合作论坛北京峰会开幕式上的主旨讲话
  • 14双语:王毅外长在2016年国际形势与中国外交研讨会开幕式上的演讲
  • 15双语:关于《关于新形势下党内政治生活的若干准则》和《中国共产党党内监督条例》的说明

随便看看

  • 双语:《里加声明》
  • 双语:中国关键词:抗击新冠肺炎疫情篇(第一批)
  • 诗歌翻译:苏轼·《守岁》
  • 特鲁多总理2017年排灯节视频致辞
  • 第八届“华政杯”全国法律翻译大赛通知
  • 第25届外研社·国才杯全国大学生英语辩论赛总决赛获奖名单
  • 2023年“外教社杯”天津市大学生翻译竞赛复赛通知
  • 2023年下半年国才考试报名通知
  • 双语:阿祖莱总干事2021年世界无线电日致辞
  • 双语:古特雷斯秘书长2020年防治荒漠化和干旱世界日致辞
  • 口译:王毅外长答记者问(2017年)
  • 双语:习近平主席二〇二一年新年贺词
  • 第五届江苏省“舜禹杯”日语翻译竞赛
  • 第一届“ETTBL”杯全国大学生英语词汇挑战赛
  • 双语:习近平在世界经济论坛“达沃斯议程”对话会上的特别致辞
  • 关于我们
  • 合作联系
  • 知乎号
  • 百家号
  • 视频号
  • 搜狐号
  • 头条号
  • 站点地图
  • 文章归档
  • 我的微信

    我的微信

  • 微信公众号

    微信公众号

  • 官方微博

    官方微博

时光荏苒,恍然间,英文巴士已走过十年春秋。昔日的站长风华正茂、青春年少;今日的站长韶华不再、人老珠黄。明月上高楼,多少年岁付东流,多少新朋成旧友。只有服务网友的心,一如既往。

Copyright©2009-2025 英文巴士  版权所有  渝ICP备10012431号-2 渝公网安备50010602500615号

登录
注册|忘记密码?