英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 非文学翻译 声明宣言 查看内容

美国国务卿希拉里∙克林顿就中国发生水灾和泥石流发表声明(英汉对照)

2010-8-12 20:30| 发布者: sisu04| 查看: 966| 评论: 0|来自: 美国参考

摘要: Secretary Clinton sends her condolences to those affected by this tragedy.

Statement by Secretary Clinton on Flooding and Mudslides in South and Central China<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

希拉里克林顿国务卿的声明

 

10 August 2010

2010810

 

I join the American people in expressing our deep regret over the loss of life and devastation wrought by recent flooding in south and central China and by the mudslides in Gansu Province this past weekend. The United States is providing support for the ongoing relief efforts through assistance to the Red Cross Society of China. To those affected by this tragedy and to all the people of China, we send our heartfelt condolences.

 

惊悉中国南部和中部地区最近发生水灾,甘肃省在上个周末发生泥石流,造成重大生命和财产损失,我谨代表美国人民对灾区人民及全中国人民表示深切的慰问,并对在灾害中失去生命的人们表示哀悼。美国正在通过中国红十字会协助救灾。


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:05 , Processed in 0.059935 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部