英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 非文学翻译 讲话致辞 查看内容

联合国秘书长潘基文在2012年保护臭氧层国际日的致辞(中英对照)

2012-9-18 08:38| 发布者: sisu04| 查看: 779| 评论: 0|来自: UN

摘要: Secretary-General’s Message on the International Day for the Preservation of the Ozone Layer
笔译、口译资料下载
 

Secretary-General’s Message on the International Day for the Preservation of the Ozone Layer<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

保护臭氧层国际日致辞

 

New York, 16 September 2012

2012916

 

A quarter-century ago, one of the greatest challenges facing humanity – the thinning of the ozone layer that protects life on Earth from the harmful ultraviolet rays of the sun – led to what is arguably the best example yet of global cooperation on an environmental issue.  The Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer is not merely a success in meeting its immediate objectives, it offers substantive lessons and inspiration in addressing other global challenges and turning them into opportunities for common progress.

 

  二十五年前,人类面临的最大挑战之一——保护地球生命免受有害太阳紫外线辐射的臭氧层逐渐变薄——促使全球携手应对,这可能是迄今在环境问题上进行全球合作的最佳实例。《关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书》不仅成功实现了近期目标,而且提供了实质性经验教训,启发人们应对其他全球性挑战,将其变成共同进步的机遇。

 

As we look to mitigate and adapt to climate change, tackle other environmental threats and implement the outcomes of the Rio+20 conference on sustainable development, the story of the Montreal Protocol highlights the benefits of pursuing an inclusive green economy.  It shows that, in acting on one issue, many others can be addressed too.

 

  当我们准备减缓和适应气候变化、应对其他环境威胁和落实里约+20可持续发展大会的成果之时,《蒙特利尔议定书》的成功经验突出显示了谋求包容性绿色经济的效益。它表明,既然能采取行动解决一个问题,应该也能解决其他很多问题。

 

With the global phase-out of 98 per cent of ozone-depleting gases in consumer, industrial and agricultural products, the ozone layer is now on track to recover over the next five decades.  Millions of cases of skin cancer and eye cataracts, as well as the harmful effects of ultraviolet radiation on the environment, have already been avoided.  The Protocol has also catalyzed considerable innovation in the chemical and equipment manufacturing industry, resulting in more energy-efficient and environmentally friendly refrigeration systems.

 

  随着消费品、工业产品和农产品中的臭氧消耗气体已被逐步消除98%,臭氧层可望在今后五十年内恢复。目前已经避免了数百万癌症和白内障病例,也避免了紫外线辐射对环境的有害影响。《议定书》还推动了化学品和设备生产工业的大量创新,催生了更节能而且无害环境的制冷系统。

 

Action under the Protocol has also had significant climate benefits.  Many of these substances have been phased out, such as chlorofluorocarbons once used in products such as hairsprays, which are significant greenhouse gases.  Nonetheless, the challenges are not over.  Governments must maintain their commitment to finish the job and avert additional problems.  The use of hydrofluorocarbons – ozone-friendly chemicals that are also powerful greenhouse gases – is growing rapidly to replace ozone-depleting substances.

 

  根据《议定书》采取的行动还带来了显著的气候效益。很多这类物质已被逐步消除,例如曾在护发喷剂等产品中使用的氯氟烃,它是一种影响显著的温室气体。但是,挑战并未消失。各国政府必须继续履行承诺,完成这项工作,并避免出现其他问题。氢氟碳化合物的使用正在迅速增加,以取代臭氧消耗物质,而这种不破坏臭氧层的化学品也是一种强力温室气体。

 

The Montreal Protocol has demonstrated that fundamental principles – such as science-based policy making, the precautionary approach, common but differentiated responsibilities and equity within and between generations –can benefit all nations.  On this International Day for the Preservation of the Ozone Layer, I congratulate all who have made the Montreal Protocol such an outstanding example of international cooperation.  And I urge Governments and all partners to apply the same spirit to the other great environment and development challenges of our times.  Together, we can achieve the future we want.

 

  《蒙特利尔议定书》已证明,以科学为依据的决策、审慎的做法、共同但有区别的责任、同代人和各代人之间的公平等基本原则对所有国家都有益。值此保护臭氧层国际日,我向所有使《蒙特利尔议定书》成为国际合作杰出典范的人们表示祝贺。我也敦促各国政府和所有伙伴用这种精神应对当今其他重大的环境和发展挑战。我们只要共同努力,就能实现我们希望的未来。 


鲜花
1

握手

雷人

路过

鸡蛋

刚表态过的朋友 (1 人)

收藏 邀请

相关阅读

合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:44 , Processed in 0.066731 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部