英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 非文学翻译 讲话致辞 查看内容

美国国务卿希拉里·克林顿发表莱麦丹斋月祝词(英汉对照)

2010-8-15 16:15| 发布者: sisu04| 查看: 1568| 评论: 0|来自: 美国参考

摘要: Ramadan Message

Secretary of State Clinton on the Occasion of Ramadan<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

莱麦丹斋月祝词

 

August 11, 2010

2010811

 

On behalf of the United States Department of State, I wish all Muslims around the world a happy and blessed Ramadan. 

 

我谨代表美国国务院,祝全球各地的穆斯林莱麦丹斋月愉快、吉祥。

 

Ramadan is a time for self-reflection and sharing. American Muslims make valuable contributions to our country every day and millions will honor this month with acts of service and giving back to their communities.

 

莱麦丹斋月是反躬自省、与人分享的时候。美国穆斯林每天都为国家做出宝贵的贡献,数百万人将以服务和回报社区的行动弘扬斋月传统。

 

Along with dozens of our Embassies, I will host an Iftar in Washington, DC, for Muslims and non-Muslims to join together and reflect on our common values, faith and the gifts of the past year.  At our Iftar, we will also celebrate dozens of young American Muslims who are helping shape the future of our country with their energy and spirit. These young business and social entrepreneurs, academics, spiritual leaders, and other young Muslims around the world are leading the way to a new era of mutual respect and cooperation among all the citizens of our world. 

 

我将连同数十个大使馆在华盛顿哥伦比亚特区举办一次开斋晚宴(Iftar),邀请穆斯林和非穆斯林人士一同反思我们共同的价值观、信仰和过去一年所得的恩赐。我们在开斋晚宴上还将表彰数十位美国穆斯林青年,他们正在英姿勃发地帮助塑造我们国家的未来。这些年轻的企业家和社会创业家、学术人员、精神领袖以及世界各地的其他年轻穆斯林,正在领头迈向一个全球公民互敬互助的新纪元。

 

During this month of peace and renewal, I wish the 1.5 billion Muslims around the world Ramadan Kareem.

 

在这个和平安宁、万象更新的月份中,我谨祝全球15亿穆斯林莱麦丹斋月吉祥(Ramadan Kareem)。


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:05 , Processed in 0.062098 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部