英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 非文学翻译 讲话致辞 查看内容

联合国秘书长潘基文关于2010年第18届世界艾滋病大会的录像致辞

2010-7-21 01:18| 发布者: sisu04| 查看: 1060| 评论: 0|来自: 联合国网

摘要: UN Secretary-General Ban Ki-moon’s Video Message to the International AIDS Conference, Held in Vienna, 18-23 July

Ladies and Gentlemen,<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

 

I send my very best wishes to the International AIDS Conference.

 

Let me pay tribute in particular to those among you who are living with HIV. Your courage has given strength to people around the world. You have helped people suffering as a result of stigma and discrimination to emerge from the shadows — and to seek not only treatment, but their fundamental human rights.

 

We have made significant progress in the global response.  New infections have declined.  Access to treatment has expanded. Decades-old travel restrictions are being lifted.

 

But too many obstacles remain. Some Governments are cutting back on their response to AIDS.  This should be a cause for great concern to us all.  We must ensure that our recent gains are not reversed.  We must raise additional resources for other areas that have been neglected for far too long — maternal health in particular.

 

We must also recognize the intrinsic links between AIDS and our work to achieve the Millennium Development Goals (MDGs) — especially women’s and children’s health. The MDGs are indivisible and should never be pitted against each other.

 

So let us say again: No new HIV infections. No more discrimination. No more AIDS-related deaths.  Health and development for all.  And as this Conference proclaims: rights here, right now.

 

This is a bold vision. To realize it, universal access must remain our beacon — access to life-saving drugs, access to HIV prevention, treatment, care and support.

 

Next year marks a milestone. Ten years since the UN Declaration of Commitment. Five years since our Political Declaration. It will also be a year in which the General Assembly convenes for a crucially important meeting aimed at strengthening the global response further still.

 

I look forward to your contributions. I look forward to working with you to conquer this disease once and for all.

 

Thank you.


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

合作伙伴
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:06 , Processed in 0.060050 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部