英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 非文学翻译 其他文体 查看内容

联合国秘书长潘基文给2010中国(重庆)模拟联合国大会的贺信(英文版)

2010-11-24 21:19| 发布者: sisu04| 查看: 1582| 评论: 0|来自: 四川外语学院

摘要: 2010中国(重庆)模拟联合国大会于11月12日至14日在四川外语学院隆重举行,联合国秘书长潘基文给大会发来贺信。

Message to the 2010 China National Model United Nations (CNMUN 2010)<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

Chongqing, 12 – 15 November 2010

   

On behalf of the entire United Nations system, I congratulate you for taking part in one of the most practical, hands-on experiences in international diplomacy for young people.

As you participate in this Model United Nations exercise, you will get a full taste of the complexity of international relations. You will gain a better understanding of the intricacies of negotiations, the challenges of achieving consensus, and the patience required to win diplomatic progress. These skills will help you in whatever course you choose in life.

People around the world are connected as a human family as never before. This opens up vast new possibilities for common progress. But we are also living through an age of multiple crises. The agreed deadline for achieving the Millennium Development Goals, 2015, is nearly upon us, yet many countries are not on track. Climate change is a potentially catastrophic threat, especially for the world’s poorest and most vulnerable people. Discrimination against women and girls remains widespread even though we know that women’s empowerment is the key to prosperity. And we continue to live under the shadow of nuclear weapons.

None of these problems can be solved by any single nation acting alone. Never has the imperative of acting together been so self-evident. More and more people are coming to understand this fundamental fact.

Half the population of the world is under the age of 25. We need to harness the spirit of youth around the world to address the tough challenges we are facing. Extraordinary times create extraordinary opportunities for change. This is such a moment. Help us meet the trials of our age and shape the world for good.

 

BAN Ki-moon


鲜花

握手

雷人
1

路过

鸡蛋

刚表态过的朋友 (1 人)

收藏 邀请

相关阅读

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:01 , Processed in 0.063596 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部