心中的诗和童话 汪国真
雪轻轻落下 那是多少人心中的 诗和童话 这是开得最短暂 也是开得最多的花啊 凉凉的 却不知温暖了 多少心灵的家
The Poems and Fairy Tales in
People’s Hearts Wang
Guozhen
Snowflakes
are dropping gently. These
are the poems and fairy tales In
many people’s hearts. And
these are the flowers That
bloom most And
last for the shortest time. They
are cold, Yet
they warm many people’s hearts.
(蒋隆国 译) |
|部落|Archiver|手机版|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-7-24 15:21 , Processed in 0.063621 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.