奥地利,巴蒂舍镇
林间公主淡妆楼, 路清幽, 雀啾啁。 行客纷纷, 魂断欲何求? 寻处芳踪应渺渺, 暗香在, 翠痕愁。
娇颜曾教万花羞, 柳腰柔, 眼含秋。 为赋倾城, 百里泛兰舟。 叹罢河山依旧在, 岭寂寂, 笛悠悠。
Austria, Batty Town (where
there is Austrian Princess’s holiday resort) Zeng
Hu
The
princess dressing tower in the woods Rehabilitated
quant and attractive With
chirp twittering of birds And
flocks of sightseers Tripped
over for the beautiful legend But
nowhere the illusory could be traced Only
the subtle fragrance remained And
the shadow faded
The
coquettish at a time conquered all beauties With
willowy slender waist And
exude tender glances For
an ode to the exceeding belle The
fans all inundated to Batty Town Gone
the tale admired the town The
ridges quiet The
sonic pitches long
(王伟 译) |