唇印和眼泪合作的爱情告示 勇敢地爬进邮筒 邮筒冰冷 久已不用 封条像绷带在风中微微摆动
楼檐在黑猫的爪下柔软起伏 大卡车把睡眠轧得又薄又硬 短跑选手 整夜梦见击发的枪声 魔术师接不住他的鸡蛋 路灯尖叫着爆炸 蛋黄的涂料让夜更加嶙峋
穿睡袍的女人 惊天动地拉开房门 光脚在地毯上狂奔如鹿 墙上掠过巨大的飞蛾 扑向电话铃声的蓬蓬之火
听筒里一片 沉寂 只有雪 在远方的电线上歌唱不息
Uneasy Night in a Hotel Shu
Ting
The
love announcement co-authored by lip prints and a tear Bravely
climbs up the pillar into the postbox Which
is ice cold And
has been out of commission a long time The
paper strip sealing it like a bandage wavers faintly in the wind
The
eaves curve softly under a black cat’s paws Large
trucks ride over sleep till it’s flattened thin and hard Sprinters
Dream
all night long of the starting pistol’s shot The
jugglers can’t hold onto their eggs Street
lamps explode with a screech Paint
the color of egg yolk makes night seem all the more scraggly
A
woman in a nightgown Opens
the door like an earthquake Bare
feet dash like crazy deer across the carpet A
huge flying moth flutters across the wall Flames
spurt out above the jangling telephone
The
receiver sounds completely Silent Only
snow Sings
unceasingly on the electric wire far away
(Fang Dai, Dennis Ding &
Edward Morin 译) |
|手机版|小黑屋|英语口译
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2014-1-13 16:45 , Processed in 0.196978 second(s), 27 queries , Gzip On.
Powered by Discuz! X3.1
© 2009-2013 Best Translation and Interpretation Site.