设为首页收藏本站联系我们

英文巴士

 找回密码
 注册登车

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 中国作品 查看内容

徐志摩·《“起造一座墙”》英译

2013-8-6 17:03| 发布者: sisu04| 查看: 6| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: Michelle Yeh 译

你我千万不可亵渎那一个字,

别忘了在上帝跟前起的誓。

我不仅要你最柔软的柔情,

蕉衣似的永远裹着我的心;

我要你的爱有纯钢似的强,

在这流动的生里起造一座墙;

任凭秋风吹尽满园的黄叶,

任凭白蚁蛀烂千年的画壁;

就使有一天霹雳震翻了宇宙,——

也震不翻你我“爱墙”内的自由!   

 

19258

 

Build A Wall

Xu Zhimo

 

You and I must never desecrate that word.

Let us not forget our vow before God.

I want your most tender love

To wrap around my heart like plantain peel

And your love as strong as pure steel

To build a wall in the flux of life.

Let the autumn wind cover the garden with sere leaves,

Let termites eat away carved pillars a thousand years old.

Even if a lightning bolt shattered the universe one day,

It could not shatter our freedom behind the wall of love.

 

August 1925

 

Michelle Yeh 译)


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 分享 邀请

相关分类

合作伙伴
关闭

推荐主题上一条 /1 下一条

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|英文巴士网 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2013-8-6 17:11 , Processed in 0.076450 second(s), 28 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3

© 2009-2013 en84.com

返回顶部