设为首页收藏本站联系我们

英文巴士

 找回密码
 注册登车

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 中国作品 查看内容

北岛·《夜归》英译

2013-7-27 02:29| 发布者: sisu04| 查看: 20| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: Bonnie McDougall and Chen Maiping 译

经历了空袭警报的音乐

我把影子挂在衣架上

摘下那只用于

逃命的狗的眼睛

卸掉假牙,这最后的词语

合上老谋深算的怀表

那颗设防的心

 

一个个小时掉进水里

像深水炸弹在我的梦中

爆炸

 

Coming Home at Night

Bei Dao

 

After braving the music of the air raid alarm

I hang my shadow on the hat-stand

take off the dog’s eyes

(which I use for escape)

remove my false teeth (these final words)

and close my astute and experienced pocket watch

(that garrisoned heart)

 

The hours fall in the water one after the other

in my dreams like depth bombs

they explode

 

Bonnie McDougall and Chen Maiping 译)


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 分享 邀请

相关分类

合作伙伴
关闭

推荐主题上一条 /1 下一条

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|英文巴士网 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2013-7-29 19:18 , Processed in 0.080679 second(s), 27 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3

© 2009-2013 en84.com

返回顶部