一行行 叠成一束湖波 漂到对岸
无人划下省略 留下我 走无终极 手躲在冬天的雪中 没有人燃火 要想用情人的手重新翻开你 读多够 想起含泪的结尾 我确至住了手
一九九四年十月十二日
Poem of Missing You Yang
Fan
Lines
by lines Piling
up likes a beam of lake waves Drift
to the opposite bank
No
one tells me the omissions Remain
here I am alone With
no aims Shelter
my hands into the winter snows No
one lights the fire Re-open
you with a lover-like hand I planned How
much should be read It
reminds me of the tearing endings I
actually reach you
October
12, 1994
(黄磊 译) |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 11:39 , Processed in 0.055510 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.