夜雾象大鸟的翅膀拍呀拍 遮住树捎、烟囱、水塔顶 慢慢地聚拢,夜雾成了墙 谁也钻不出一个小洞 萤火虫提着灯笼飞呀飞 在夜雾上钻出漏光的小孔 它们一定是约好了地点 从小孔飞往辽阔的星空 <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> Lantern-Carrying Fireflies Luo Xiaoge Evening fog, like a huge crow’s wings flapping up and down, Obscures treetops, chimneys, and water-tower tops Then slowly gathers, erecting walls That not a hole can be poked through. But the lantern-carrying fireflies darting here and there Poke tiny holes through the fog to leak out their light. To fly upward towards that vast starry void. (Julia. C. Lin 译) |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 11:42 , Processed in 0.058410 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.