英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 中国作品 查看内容

陈黎·《秋歌》英译

2013-2-1 16:10| 发布者: sisu04| 查看: 1225| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 张芬龄、陈黎 译

当亲爱的神用突然的死<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

测验我们对世界的忠贞

我们正坐在夏天与秋天尾巴结成的秋千

企图荡过一堵倾斜了的经验的墙

向迎面而来的风借一只别针

 

而如果突然,我们紧握住的手

在暮色中松开了

我们势必要抓住奔跑中的平原的身体

向无边界的远方大声说出我们的

颜色,气味,形状

 

像一棵用抽象的存在留下签名的树

我们陆续解下树叶与树叶的衣裳

解下过重的喜悦,欲望,思想

成为一只单纯的风箏

别在所爱的人的胸前

 

一只单纯而美的昆虫别针

在黑暗的梦裡翻飞

在抽走泪水与耳语的记忆裡攀爬

直到,再一次,我们发现爱的光与

孤寂的光等轻,而漫漫长日,只是

 

漫漫长夜的孪生兄弟

 

我们于是更甘心坐在夏天与秋天

交尾而成的秋千上,甘心修补

一堵倾圮了的感情的墙

当亲爱的神用突然的死

测验我们对世界的忠贞


12下一页

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关分类

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:42 , Processed in 0.068841 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部