英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 中国作品 查看内容

奕林·《蒲公英》英译

2012-12-20 01:03| 发布者: sisu04| 查看: 706| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: Julia C. Lin 译

轻轻地一鼓腮

风将你带上天

成熟了的,自然要离开

又何必苦苦地拖缠

<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 

我曾嫉妒过风

嫉妒过云彩

心中有很多很多的泪

你能理解我的情感?

 

飞去吧,飞去吧

既然你已不再留恋

白色的小鸟

是应属于永恒的蓝天

 

Dandelion

Yi Lin

 

A gentle breath

Asks the breeze to carry you high.

Once ripened, it is time to leave,

Then why this insistent delay?

 

I was once envious of the wind,

I was once envious of the bright clouds,

The heat holds too many teardrops,

Can anyone understand my feeling?

 

Fly away, O, fly away!

Since you’ve ceased lingering.

The little white bird

Belongs to the sky’s eternal blue.

 

Julia C. Lin 译)


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关分类

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:43 , Processed in 0.060447 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部