英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 中国作品 查看内容

《仓央嘉措情歌》英译(五十九)

2012-6-9 14:20| 发布者: sisu04| 查看: 622| 评论: 0|来自: 《康导月刊》

摘要: 于道泉 译

59<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

 

在极短的今生之中,

邀得了这些宠幸;

在来生童年的时候,

看是否能再相逢。

 

59

 

I have asked so much (favour),

During this short lifetime,

(We) will see whether (I shall) have the honor to meet (you),

During our childhood in the next life.

 

(于道泉白话译本与英译本)

 

附:

 

余生虽云短,承恩受宠多。

来生再年少,所遇复如何。

 

(刘希武五言古体诗译本) 

 

其六十三

 

结尽同心缔尽缘,此生虽短意缠绵。

与卿再世相逢日,玉树临风一少年。

 

(曾缄七言绝句体译本)


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关分类

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:46 , Processed in 0.055745 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部