英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 中国作品 查看内容

余光中·《不寐之犬》英译

2012-5-11 14:23| 发布者: sisu04| 查看: 620| 评论: 0

摘要: 余光中 译

往往,末班车过后<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

天地之大也不过剩下

一里半里路外

远屋的犬吠,三声两声

只有灯能体会

这时辰,灯下的白头人

也是一头无寐之犬

但守的是另一种夜

吠的,是另一种黑影

只要远一点听

——譬如在一百年外

就听得清清楚楚

 

The Sleepless Dog

Yu Kwang-chung

 

Often, after the last train,

In this wide world there only remain,

A mile or half a mile away,

Some dogs barking, two or three.

Only my lamp knows, at such moments,

This graying head by the light

Is no less a sleepless dog,

One that watches a different night

And barks at different shades.

Only it takes a greater distance

–A hundred years away, for instance,

To hear it right.  


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关分类

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:47 , Processed in 0.058109 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部