别说你寂寞;大树拱立, <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 草花烂漫,一个园子永远 睡着;没有脚步的走响。 你树梢盘着飞鸟,每早云天, 吻你额前,每晚你留下对话, 正是西山最好的夕阳。 Street Garden Opposite to the Northern Gate Lin Huiyin Do not say you are lonely. Trees standing high, Flowers bright in full bloom, a garden Sleeps forever, with no sound of steps. Birds wheel above your trees, the cloudy sky Kissing your forehead in the morning, at nightfall You are talking to the best sunset of Western Hills. (海岸 译) |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 11:47 , Processed in 0.059685 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.