英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 中国作品 查看内容

《仓央嘉措情歌》英译(50A)

2012-4-29 15:16| 发布者: sisu04| 查看: 533| 评论: 0

摘要: 于道泉 译

50A<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

 

有腮胡的老黄狗,

心比人都伶俐。

不要告诉人我薄暮出去,

不要告诉人我破晓回来。

 

50A

 

(You) old bearded yellow dog,

(Who) is more sagacious than man in intelligence,

Do not tell (people) that I went out at nightfall,

Do not tell (people) that I came back at daybreak.

 

(于道泉白话译本与英译本)

 

附:

 

聪明老黄犬,告密慎莫为。

薄暮我出外,黎明我还归。

 

(刘希武五言古体诗译本)

 

其五十二

 

龙钟黄犬老多髭,镇日司阍仗尔才。

莫道夜深吾出去,莫言破晓我归来。

 

注:此黄犬当是为仓央嘉措看守便站门者。

 

(曾缄七言绝句体译本)


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关分类

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:47 , Processed in 0.056253 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部