葬我于高山之上兮,望我大陆; 大陆不可见兮,只有恸哭。 葬我于高山之上兮,望我故乡; 故乡不可见兮,永不能忘。 天苍苍,野茫茫; 山之上,国有殇。 <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> Bury me on top a mountain; let me look towards our mainland; Unable to see our mainland, I can only weep. Bury me on top a mountain; let me look towards my native place; Unable to see my native place, which I can never forget. hazy are the mountains, and bleak the wilderness. From the top of the mountain, I see our country in grief. 注:译文未有标题。 (裘克安 译) |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 11:48 , Processed in 0.061817 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.