英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 中国作品 查看内容

罗门·《光住的地方》英译

2012-3-16 11:12| 发布者: sisu04| 查看: 654| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: Shiu-Pang Almberg 译

  没有围墙<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

光住的地方  当然也没有

灯屋只是一个露天的舱位

在时空之旅中

眼里带有画廊

耳里带有音乐厅

什么也不用带了

这样  双手可空出来

抱抱地球

双脚可舒放在水平线上

头可高枕到星空里去

把世界卧成游云

 

浮着光流而去

月是堤

日是岸

登步上去  光就住在那里

 

Where Light Lives

Luo Men

 

Light  has no wall around

Nor has  light’s abode

The house of light is only a place on the deck

Traveling through time and space

It carries nothing but

An art gallery in its eyes

And a concert hall in its ears

Thus its hands can be free

To embrace the earth

Its feet can relax on the horizon

Its head can rest high in the starry sky

Turning the world into wandering clouds

Floating past with the flow of light

The moon is the dam

The sun is the shore

Go up  and you’ll find the very home of light


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

相关分类

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:49 , Processed in 0.058134 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部