英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 中国作品 查看内容

温家宝·《仰望星空》英译

2012-3-5 20:53| 发布者: sisu04| 查看: 1091| 评论: 0|来自: 网路

摘要: 仲文夫;Qin Jun 译

我仰望星空,

它是那样寥廓而深邃;

那无穷的真理,

让我苦苦地求索、追随。

<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 

我仰望星空,

它是那样庄严而圣洁;

那凛然的正义,

让我充满热爱、感到敬畏。

 

我仰望星空,

它是那样自由而宁静;

那博大的胸怀,

让我的心灵栖息、依偎。

 

我仰望星空,

它是那样壮丽而光辉;

那永恒的炽热,

让我心中燃起希望的烈焰、响起春雷。

 

I Look up at the Starry Sky

Wen Jiabao

 

I look up at the starry sky

Which is so deep and vast.

The never-ending truth

Makes me struggle to follow and quest it.

 

I look up at the starry sky

Which is so solemn, holy and pure.

The severe and awe-inspiring justice

Makes me filled with deep love and in awe of it.

 

I look up at the starry sky

Which is so free and serene.

The broad bosom

Provides the place where my soul rests and nestles to.

 

I look up at the starry sky

Which is so marvelous and glorious.

The eternal blaze

Kindles the flame of hope in my heart, which resounds with spring thunder.

 

(仲文夫 译)

 

Looking up to the Starry Sky

Wen Jiabao

 

I look up to the starry sky,

Finding it so boundless and profound.

Its infinite truth makes me try

Try to seek it and follow by.

 

I look up to the starry sky,

Finding it so solemn and purified.

Its holy righteousness inspires

Inspires me with reverence and passion high.

 

I look up to the starry sky,

Finding it so free and fairly quiet.

Its broad mind makes me fly,

On it I perch and snuggle by.

 

I look up to the starry sky,

Finding it so magnificent and brilliant.

Its eternal flames ignite

Ignite hopes and spring thunder follows by.

 

Qin Jun 译)

2

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

刚表态过的朋友 (2 人)

收藏 邀请

相关分类

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:49 , Processed in 0.056229 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部