英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 中国作品 查看内容

季红·《芦苇花》英译

2012-3-1 13:34| 发布者: sisu04| 查看: 721| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: Wai-Lim Yip 译

我们将不那样叙述;

在这一日的引诱中,我们的嘴唇

也要闭着,而保持完整

避免使那些

颠困的人们

弥留在外的人们

更加不宁

 

即令他们

在所有的反照中

在寂寞以及死亡的光中

将你回忆

将你看到

<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 

Reeds

Chi Hung

 

We will not narrate in this fashion.

In a whole day’s temptation our lips

Should be closed in order to preserve a fullness

So that we will be able to prevent

Those exhausted people

Those people toiling abroad

From becoming uneasier.

 

Even if—

Amidst all reflections

Amidst loneliness and the light of death—

They remember you

They see you.


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

相关分类

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:49 , Processed in 0.059435 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部