英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 中国作品 查看内容

伊沙·《车过黄河》英译

2012-2-20 13:36| 发布者: sisu04| 查看: 724| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: Simon Patton & Tao Naikan 译

列车正经过黄河

我正在厕所小便

我深知这不该

    应该坐在窗前

或站在车门旁边

左手叉腰

右手作眉檐

眺望  像个伟人

至少像个诗人

想点河上的事情

或历史的陈帐

那时人们都在眺望

我在厕所里

时间很长

现在这时间属于我

我等了一天一夜

只一泡尿功夫

黄河已经流远

 

Crossing the Yellow River

Yi Sha

 

As the train was passing over the Yellow River

I was in the toilet having a piss

Oh, I knew I was being remiss

I should have been sitting at one of the windows

Or standing by a door of the carriage

left hand on my hip

Shielding my eyes with my right hand

Gazing out  like some Great Man

Or like a poet, at the very least

Recalling some anecdote connected with this river

Or some episode from its history

Just then, everyone was gazing out the window

While I was in the toilet

For what seemed like ages

For my time had come

I had waited 24 hours for this

But in the time it took to have a piss

I’d left the Yellow River a long way behind me 


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关分类

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:50 , Processed in 0.062193 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部