你睡成满床藤蔓<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 在梦中 依然紧紧地缠绕着我 看来那么柔弱 需要别人的扶持 而海在远处叫着我 她的怀里有广大的自由 是的,你的寝室是我的死牢 而不眠的夜鸟 责备我背叛了天空 我醒着观察你 想着你总需别人的扶持 如果你再沾染了别的体臭 那才叫我发狂 唉,还是让你缠绕着吧! Vine Bai Qiu You sleep, a bed of vines Dreaming You still tightly twine around me So weak, it’s as if Someone must support you But the sea keeps calling me from afar Boundless freedom is there on her bosom Yes, your bedroom is my death cell And the unsleeping bird of night Rebukes me for betraying the sky Awake, I watch you Thinking how you always need someone to support you But if I detected the smell of someone else on you I’d go mad Oh, I’d best let you tie me down! |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 11:51 , Processed in 0.061777 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.