英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 中国作品 查看内容

野山·《一个真实的玩笑》英译

2011-8-4 17:44| 发布者: sisu04| 查看: 1205| 评论: 0

摘要: 王维东 译

一个风雨交加的夜晚,一对老夫妇急忙走进一家旅馆,要求住宿一晚。 旅店的夜班服务生礼貌地说:“非常抱歉,今天的房间已经订满了。 不过,你们可以待在我的房间,它虽然很简陋,但还是挺干净的。我要值班,可以在办公室休息,顺便处理有关账务的问题。”这位年轻人很诚恳地提出这个建议。

老夫妇大方地接受了他的建议,并对造成服务生的不便致歉。第二天,雨过天晴,老先生要前去结帐时,柜台前仍是昨晚的那位服务生。服务生依然亲切地说:“昨天您住并不是饭店的客房,所以我们不会收您的钱。”

老先生点头称赞:“你是每个旅馆老板梦寐以求的员工,或许改天我可以帮你盖栋旅馆。”服务生觉得有些受宠若惊,但是因为这个说法实在太夸张了,所以他只把它当成一句玩笑。

两年后,这位服务生收到老先生寄来的挂号信,信中说了那个风雨交加的夜晚所发生的事,另外还附一张邀请函和来回纽约的机票,邀请他到纽约一游。

在曼哈顿的一个路口,服务生在遇到了当年的旅客,老先生指着路口矗立着的一栋华丽的新大楼说:“这是我为你盖的旅馆,希望你来为我经营,记得吗?我在当时曾提出这样的建议,告诉你吧,我可是认真的。”

这位服务生惊喜万分,说话都变得结结巴巴:“你是不是有什么条件?你为什么选择我呢?你到底是谁?”

“我叫做威廉·阿斯特,我没有任何条件,我说过,你正是我梦寐以求的员工。”

这栋旅馆就是华尔道夫饭店,这家饭店在1931年启用,是纽约极致尊荣的地位象征,也是各国高层政要造访纽约时下榻的首选。当时接下这份工作的服务生就是乔治·波特,一位奠定华尔道夫世纪地位的人。

12下一页

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关分类

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:56 , Processed in 0.057342 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部