英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 中国作品 查看内容

闻一多·《也许》英译

2011-8-3 22:47| 发布者: sisu04| 查看: 2570| 评论: 0

摘要: Catherine Yi-yu Cho Woo 译

——葬歌

 

也许你真是哭得太累,

也许,也许你要睡一睡,

那么叫夜莺不要咳嗽,

蛙不要号,蝙蝠不要飞,

 

不许阳光拨你的眼帘,

不许清风刷上你的眉,

无论谁都不能惊醒你,

撑一伞松荫庇护你睡,

 

也许你听这蚯蚓翻泥,

听这小草的根须吸水,

也许你听这般的音乐,

比那咒骂的人声更美;

 

那么你先把眼皮闭紧,

我就让你睡,让你睡,

我把黄土轻轻盖着你,

我叫纸钱儿缓缓的飞。

12下一页

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

相关分类

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:56 , Processed in 0.057612 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部