英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 中国作品 查看内容

楼适夷·《夜间来客——“名人”被访实录》英译

2011-7-25 15:23| 发布者: sisu04| 查看: 2659| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 刘士聪 译

老黄老了,人称“黄老”。老啦,没办法,吃过晚饭,看了点电视新闻,有些迷糊了,打算洗个脸、泡泡脚,上床寻梦去。

门铃一响,来了客人。从不谢客,礼当接待。忙把袜子穿上,整冠而出。来客红光满面

一开口就知道是远客。他拿出一张名片:“我是S文艺报记者,由X同志介绍来的。来京开会,兼带访问在京名人的使命。已拜访过Z老、J老。”

“我算什么名人,哪能比他们两老。既来之,则安之。那就请坐,不知要谈点什么,请提吧?”

“您叫什么名字?”

老黄吓了一跳,访问名人,居然连名字还没搞清。

“嗯嗯,我叫……”

“不,请教黄老的原名。”

“小时候妈妈叫我的吗?八十年啦,自己也忘掉了,真抱歉!”

“常用的笔名呢?”

“乱七八糟地写了那么些年,东换西换的,一时也排不出队来了!”

于是,第二个问题:

“黄老哪里人,南方的?

“不错,也不太南,就是你们那边一律叫‘上海人’的那种地方。”

“在哪工作,多少工资?”

      “老啦,干不了啦,也没什么工资,拿些退休金,就是外国人叫‘养老金领取者’。”

“啊,离休了,每月多少,不少吧?”向会客室打量了一下。

“还可以就是了!”

见回答太简单,另换题目了。

“咱们合照一个相。”从手提包中拿出摄影机来:“请刚才那位倒茶的,按一下就行!”

老黄心里对太太抱歉了,连忙声明:“对不起,刚才没介绍,那是我老伴,她不会照相,免了吧,还是谈问题。”不免暗暗地反感了,是查户口还是什么,看他一边问,一边还记录。

“在家做什么,写自传吗?”

“哪有这种资格,坐家呗,好久拿不起笔了,没做什么。”

“那我们谈谈文艺问题!”

“请说具体些可以吗?”

“比方说,现在大家正讨论P诗人的朦胧诗,您老是个什么看法。”

“对不起,没读过,也读不懂,落后了;报刊少看,讨论也没关心过。”

“那谈谈文学的通俗问题,这次我来京就参加这问题的讨论会,请黄老谈谈。”

“通俗嘛,好啊,人人看得懂,这就是我的意见。”老黄两眼皮又迷糊起来了。

“那谈谈对目前文艺形势的感想,好吗?”

“也没多少感想。至于目前,我‘感到’有些困,‘想’睡觉了!”

这一下,可大扫了远客的兴头,“啊哟,对不起,打搅了,下次再拜访!”站起来了。

“是我对不起您啦,远道而来,无可奉告,恕不远送了!欢迎下次再光临。”

12下一页

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关分类

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:56 , Processed in 0.061611 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部