黄昏时翅膀的声息,<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 蝙蝠飞复于堂前…… 红日落下山头了, 模糊, 美丽, 我独自有了影子! 我为什么不肯走开呢?这里 咳!我在等着谁吗? 我爱什么的美丽呢? 我忍不住想。 The Red Shadow Lin Kêng At evening comes the squeak of bats Who flitter to and fro before the house; The red sun sinks below the hills, Dim, beautiful. I keep my shadow to myself. Why did I linger here? Alas, who is it I am waiting for, What kind of beauty do I love? I can’t help wondering. |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 12:00 , Processed in 0.062916 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.