横槊赋诗意飞扬,(罗)<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 自明本志好文章。(毛) 萧条异代西田墓,(毛) 铜雀荒沦落西阳。(罗) A Verse with Four Seven Character Lines Passing by the Capital of Wei August 18, 1918 Compose poems triumphantly with a leveled spear, (Luo) And Expressing My Will is a good paper. (Mao) In another generation the Tomb of West Field is desolate, (Mao) And the Bronze Sparrow is as bleak as sunset. (Luo) |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 12:01 , Processed in 0.060455 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.