英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 中国作品 查看内容

唐弢·《书愤》英译

2010-10-20 19:40| 发布者: patrick| 查看: 2292| 评论: 0

摘要: 张培基 译

<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

我爱读有生命的历史,也爱见有血性的人物。

然而枭雄如恺撒,冒险家如哥伦布,却又离我的爱好十分之远。我以为他们的成为英雄,其实是不足道的。虽然出现在莎士比亚笔下的群众,脱不了“愚昧”的嫌疑,但独夫之旁,毕竟也还有勃鲁持司那样的人物。我爱辛那的宣言,恺撒的尸体横下来了,他叫道:

 

我们到底得到自由和解放了。压迫已经终结,不要耽误,赶快把这公布到全罗马的各处。

 

我的心至今还在和他们的一同跳动,千百年来“愚昧”的群众的心,也在迫虐下和他们一同跳动。

虽然是暗恶叱咤的恺撒,然而毕竟空虚得很。

 

至于哥伦布的贪婪、残虐、阴险,那更是征服者显著的罪恶,他虐待土人,贩卖黑奴,施行灭种的方法,以野狗去猎取生人。作为一个有血性的英雄,他不但缺少正直的心地,而且也没有阔大的胸怀。倘使说新大陆的发现是值得讴颂的,那么,我宁愿讴颂大西洋里的海风。即使哥伦布死在摇蓝里,美洲也还是要被人发现的。

由我看来,哥伦布不过是一个鼻子上抹灰的武丑一流的人物,他相信地圆说,又受了马可波罗著作的影响,想朝西走到东方,首先是碰到古巴,他以为这便是日本,后来见了海地岛,又以海地为日本,洪都拉斯为印度,而以古巴为中国了。夜里,一群企鹅缓缓地在海滩上散步,他把这当做是中国的牧师,在月光下作晚祷。

虽然是美丽的夜景,却救不醒朦胧的头脑。

 

不料洎乎末世,竟又出现了连和恺撒与哥伦布也还不能同日而语的人物,我无法来叙写我的愤恨。

虽然专横,然而征高卢,灭庞培,恺撒毕竟还有武功;虽然残酷,然而历险阻,入蛮荒,哥伦布毕竟还有胆量。但现在是掏尽脂膏,流尽血汗,却不过几座空城头,几条铁路线,一面又疑神疑鬼,畏首畏尾,子弹只知道征逐平民,刺刀最喜欢追随妇孺。这是残忍的泡沫,那下面正是卑怯的渊薮。

恺撒死了,但是他有武功;哥伦布死了,但是他有胆量。大和魂毁灭了,这回留下些什么东西呢?我无法来叙写我的愤恨。

12下一页

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关分类

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:02 , Processed in 0.060235 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部