例如那些口讲大众化而实是小众化的人,就很要当心,如果有一天大众中间有一个什么人在路上碰到他,对他说:‘先生,请你化一下给我看。’就会将起军来。如果是不但在口头上而且自己真想实行大众化的人,那就要实地跟老百姓去学,否则仍然‘化’不了的。有些天天喊大众化的人,连三句老百姓的话都讲不来,可见他就没有下过决心跟老百姓学,实在他的意思仍是小众化。<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> —— 《反对党八股》 So whoever talks glibly about “transformation to a mass style” while in fact he is stuck fast in his own small circle had better watch out, or some day one of the masses may bump into him along the road and say, “What about all this ‘transformation’, sir? Can I see a bit of it, please?” and he will be in a fix. If he is not just prating but sincerely wants to transform to a mass style, he must really go among the common people and learn from them, otherwise his “transformation” will remain up in the air. There are some who keep clamouring for transformation to a mass style but cannot speak three sentences in the language of the common people. It shows they are not really determined to learn from the masses. Their minds are still confined to their own small circles. ——Oppose Stereotyped Party Writting |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 12:03 , Processed in 0.057357 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.