血沃中原肥劲草,寒凝大地发春华。 <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 英雄多故谋夫病,泪洒崇陵噪暮鸦。 一九三二年 Untitled (“Strong grows the grass”) Lu Xun Strong grows the grass on plains made rich with blood; In winter-frozen earth spring starts to quicken. While the heroes quarrel their advisers all go sick, Weep at the Mausoleum, and caw like crows at dusk. |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 12:03 , Processed in 0.057855 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.