英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 中国作品 查看内容

艾青·《刈草的孩子》英译

2010-8-16 23:17| 发布者: sisu04| 查看: 828| 评论: 0

摘要: 欧阳桢、彭文兰、玛丽莱·金 译

夕阳把草原燃成通红了。<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

刈草的孩子无声地刈草,

低着头,弯曲着身子,忙乱着手,

从这一边慢慢地移到那一边……

 

草已遮没他小小的身子了——

在草丛里我们只看见:

一只盛草的竹篓,几堆草,

和在夕阳里闪着金光的镰刀……

 

一九四零年

 

Boy Reaping

Ai Qing

 

The evening sun burns the entire plain scarlet.

The boy reaper reaps the grass in silence.

Head bent, body curled, bands quick with work;

From one side he slowly moves on to the other.

 

Grass buries his tiny body—

We see only, in the dense clumps of grass,

One bamboo basket, a few mounds of grass,

And in the evening sun, gold flashes off the sickle.

 

1940


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

相关分类

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:04 , Processed in 0.057290 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部