我醉着,静的夜,流于我体内 容我掩耳之际,那奥秘在我体内回响 有花香,沁出我的肌肤 这是至美的一刹,我接受膜拜 接受千家飞幡的祭典 <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 星辰成串地下垂,激起厝间的溢酒 雾凝看,冷若祈祷的眸子 许多许多眸子,在我的发上流瞬 我要回归,梳理满身满身的植物 我已回归,我本是仰卧的青山一列 1959年 Pure Clarity Zhou Chengyu Drunken, I let the silent night flow in my body And, plugging my ears, I let mystery echo in my body The scent of flowers oozes from my skin At this most beautiful moment I let myself be worshipped And accept a sacrifice of flying streamers from a thousand families The stars hang down in strings, making the wine overflow between my lips The fog is still and cold like praying eyes Numerous eyes casting their gaze across my hair I wish to return, brushing the vegetation off my body I have returned to being a range of green hills lying supine 1959 |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 12:05 , Processed in 0.057342 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.