英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 中国作品 查看内容

夏宇·《摩擦 无以名狀》英译

2010-8-2 14:26| 发布者: sisu04| 查看: 569| 评论: 0

摘要: Andrea Lingenfelter 译

貓咪 今天 听到

你叫我 回到 一个

廝混的 巴洛克式

的了解 貓咪 问题

我的 遗忘

幽灵 我的

罪恶 歌剧

远足

旷野

貓咪 我的 旋转

如果 无谓

我的柔软

那个 惋惜

溫暖 这个

游离 貓咪

我的 闪烁 我的 撞击

就是

最爱

 

Friction. Indescrible <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

 

kitty       today      I heard

you call me     back     to a

mixed-up       baroque

understanding        kitty the problem

is my             forgetting

is like     a ghost    my

crime      is like   an opera I

my  lost       sleep      wilderness

excursions      the prob- lem      is

kitty       my revolving

if  it      were       meaningless

my weakness   is

that  regret    I   my

warm this       this

ambivalence    kitty

my  twinkling       my punch

is just      its

most       beloved fish


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关分类

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:05 , Processed in 0.057478 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部