英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 中国作品 查看内容

夏宇·《小孩(二)》英译

2010-8-2 14:12| 发布者: sisu04| 查看: 720| 评论: 0

摘要: Andrea Lingenfelter 译

狼牙色的月光下

有失踪小孩组成的秘密结社

他们终于都拥有一双轮鞋

用来追赶迫使他们成长的世界

有一座共同的坟

埋着穿不下的衣服鞋子和手套

吐一口口水把风筝的线放掉

<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 

张大了嘴他们经常

奇异突兀地笑着

切下指头立誓

无以计数的左手指无名指指头

丢弃在冬日的海滨乐园

当短发在黎明的风中飘起 他们

会不屑地告诉你 一切 只是因为一个许诺已久的远足在周日清晨

被轻易忘记

 

集体失踪的那一天设定为

年度的节庆

所有的小孩化妆成野狗回到最后消失的借口 张望着

回不去了的那个家 远足和

远足前的失眠

牛奶盒上的寻人照片

为了长大成人而动用过的

一百条格言

 

Children (2)

 

In moonlight the color of wolves’ fangs

the secret society made up of all of the lost children

At last all of them have pairs of roller skates

that they use to catch up to a world that’s pressing them to grow up

They have a common grave

buried in it are clothes, shoes, and gloves too small for them

Spit out a mouthful of spit, let go the kite string

Mouths wide open, they often

laugh weirdly and abruptly

cut off fingers to make vows

numberless left ring fingers

thrown away in a pleasure garden by the seashore on a winter day

When short hair is ruffled by dawn breezes  they

might disdainfully tell you  everything  only because

an excursion they got permission to go on long ago was carelessly forgotten

on a weekday morning

 

The day they disappeared en masse was established

as an annual holiday

All of the children dress up as wild dogs and return

to the intersection where they were last seen  to stare wide eyed

at that home to which they can never return the excursion and

the insomnia before the excursion

the photo of a missing person on a milk carton

those 100 maxims used to make them grow up

into adulthood


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关分类

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:05 , Processed in 0.060457 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部