英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 中国作品 查看内容

夏宇·《简单未来式》英译

2010-8-2 14:07| 发布者: sisu04| 查看: 1315| 评论: 0

摘要: Michelle Yeh 译

一百岁的时候

我蹲在暗淡的屋角

写衰弱感伤的信:

又穷

又不停地发胖

永不消失的

纯粹的矛盾啊。」

  

一百岁的时候

我让世界爬到我膝盖上头

做一个完美的倒立

虽然我们并不因为这样

而有了更好的了解

  

我仍然记得我的葬礼

那是一百零一岁的时候

世人正处于新文明的起点

显得保守、多疑

我听见有人说:

他看起来比较诚实了。」

梦是两点之间最短的距离

梦是真正聪明的

一个老去的超现实主义者

我微笑入睡

但根据他们的说法,那就是死

我的寿衣太大棺椁太小

分配给我的土地上有太多的蚂蚁……

  

那些男人都来了

我爱过的

有的打伞

有的流泪

12下一页

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关分类

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:05 , Processed in 0.057764 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部