英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 文学翻译 中国作品 查看内容

痖弦·《盐》英译

2010-7-27 23:54| 发布者: sisu04| 查看: 1014| 评论: 0

摘要: Michelle Yeh 译

二嬷嬷压根儿也没见过托斯妥也夫斯基。春天她只叫着一句话:盐呀,盐呀,给我一把盐呀!天使们就在榆树上歌唱。那年豌豆差不多完全没有开花。

<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 

盐务大臣的驼队在七百里以外的海湄走着。二嬷嬷的盲瞳里一束藻草也没有过。她只叫着一句话:盐呀,盐呀,给我一把盐呀!天使们嬉笑着把雪摇给她。

 

一九一一年党人们到了武昌。而二嬷嬷却从吊在榆树上的裹脚带上,走进了野狗的呼吸中,秃鹫的翅膀里;且很多声音伤逝在风中,盐呀,盐呀,给我一把盐呀!那年豌豆差不多完全开了白花。托斯妥也夫斯基压根儿也没见过二嬷嬷。

 

Salt

Ya Xin

 

Second Granny surely never met Dostoevsky. In spring she cried out only these words: “Salt, salt, give me a handful of salt!” Angels were singing in the elm tree. That year none of the sweet peas blossomed.

 

The Minister of Salt led a camel caravan by the edge of the sea seven hundred miles away. No seaweed had even been reflected in Second Granny’s sightless eyes. She cried out only these words: “Salt, salt, give me a handful of salt!” Giggling angels shook snow down on her.

 

In 1911 Party (1) member entered Wuchang. But from the foot-binding cloth hanging from the elm tree Second Granny doddered into the panting of wild dogs and the wings of vultures. Many voices drifted away on the wind:”Salt, salt, give me a handful of salt!” That year almost all the sweet peas put forth white blossoms. Dostoevsky never did meet Second Granny.

 

(1)”Party” refers to the Nationalist Party, or Guomingdang, founded by Dr. Sun Yat-sen. It launched the 11th campaign in the city of Wuchang, Hubei Province, in 1911, which successfully overthrew the Qing dynasty.


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关分类

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:06 , Processed in 0.054970 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部